Hymns of the Roman liturgy |
From inside the book
Results 1-5 of 37
Page 7
... cross : Non ausa est cohibere poena palmas / in morem crucis ad Patrem levandas , Prud . Perist . VI , 106 . 10. propheta , i.c. psalmist ; cf. 2 , 8 , note . 12. gestis censuit , showed his approval ( of the psalmist's advice ) by his ...
... cross : Non ausa est cohibere poena palmas / in morem crucis ad Patrem levandas , Prud . Perist . VI , 106 . 10. propheta , i.c. psalmist ; cf. 2 , 8 , note . 12. gestis censuit , showed his approval ( of the psalmist's advice ) by his ...
Page 28
... cross , and there was darkness over the whole earth from then until , after pardoning the Good Thief , He died at None . synonym for discedat of line 4. The original is better 28 HYMNS OF THE DAYS AND THE HOURS The Little Hours.
... cross , and there was darkness over the whole earth from then until , after pardoning the Good Thief , He died at None . synonym for discedat of line 4. The original is better 28 HYMNS OF THE DAYS AND THE HOURS The Little Hours.
Page 50
... Cross to atone for the sin of all mankind . The might of Your glory and the reverence which the very mention of Your name inspire are so great that heaven and hell tremble and adore . We beseech You , our mighty judge at the last day ...
... Cross to atone for the sin of all mankind . The might of Your glory and the reverence which the very mention of Your name inspire are so great that heaven and hell tremble and adore . We beseech You , our mighty judge at the last day ...
Page 79
... Cross as well as the triumph of its Victim which inspires these two most majestic hymns , 52 and 53 which are used for feasts of the Cross as well as at this season . Fulget crucis mysterium ; the Cross and its mystery are indeed ...
... Cross as well as the triumph of its Victim which inspires these two most majestic hymns , 52 and 53 which are used for feasts of the Cross as well as at this season . Fulget crucis mysterium ; the Cross and its mystery are indeed ...
Page 80
... Cross moreover is a throne , an altar and the Master's chair , as the Vexilla suggests . The whole life of our Lord is a foreshadowing of the Cross , 53 , Hymn 52 It is easier to give the original text of this hymn and to put the ...
... Cross moreover is a throne , an altar and the Master's chair , as the Vexilla suggests . The whole life of our Lord is a foreshadowing of the Cross , 53 , Hymn 52 It is easier to give the original text of this hymn and to put the ...
Common terms and phrases
Adam of St Aeterna angels antiphon Apostles Asclepiad Author beata blessed blood Breviary Breviary hymns caeli caritas catalectic century Christ Christian Compline conditor corona Corpus creator Cujus dactyl death decus Deus Dies irae dimeter Dominus doxology earth Easter eternal faith Father feast fides Fortunatus gift give glory God's grace gratia Haec heart heaven heavenly holy honour iambic dimeter Jesus king Latin Lauds light Lord lucis man's martyrs Mary mater Matins meaning Metre mother munera nobis Notes on Hymn nunc omnes original Patris Pentecost praise prayer Prudentius quae quam quod redeemer redemptor refers rerum revisers rhyme saints salutis sanctis Sapphic sing sins sorrow soul Spiritus spondee St Ambrose St Thomas terra tibi trimeter Trochaic trochee tuis Unknown Veni verse Vespers Vespers and Matins Virgin Virgo vitae words
Popular passages
Page 12 - Christe. Tu Patris sempiternus es Filius. Tu, ad liberandum suscepturus hominem, non horruisti Virginis uterum.
Page 174 - Eia Mater, fons amoris ! Me sentire vim doloris Fac, ut tecum lugeam. Fac, ut ardeat cor meum In amando Christum Deum Ut sibi complaceam.
Page 33 - Deus: Fiat lux. Et facta est lux. Et vidit Deus lucem quod esset bona, et divisit lucem a tenebris. Appellavitque lucem diem et tenebras noctem. Factumque est vespere et mane, dies unus.
Page 37 - Dixit autem Deus : Fiant luminaria in firmamento cceli, et dividant diem ac noctem : et sint in signa et tempora, et dies, et annos : et luceant in firmamento coeli, et illuminent terram.
Page 12 - Dignare, Domine, die isto sine peccato nos custodire. Miserere nostri, Domine, miserere nostri. Fiat misericordia tua, Domine, super nos quemadmodum speravimus in te. In te, Domine, speravi ; non confundar in aeternum.
Page 88 - I saw the tomb of the now living Christ. I saw the glory of Christ, now risen. "I saw angels who gave witness; the cloths too which once had covered head and limbs. "Christ my hope has arisen. He will go before his own into Galilee.
Page 35 - Et ait: Germinet terra herbam virentem et facientem semen, et lignum pomiferum faciens fructum juxta genus suum, cujus semen in semetipso sit super terram.
Page 44 - Salve, Regina, mater misericordiae Vita, dulcedo, et spes nostra, salve. Ad te clamamus, exsules, filii Hevae. Ad te suspiramus gementes et flentes In hac lacrimarum valle. Eia ergo, Advocata nostra, illos tuos misericordes Oculos ad nos converte. Et Jesum, benedictum fructum ventris tui, Nobis post hoc exilium ostende. O Clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria.
Page 10 - TE DEUM laudamus : te Dominum confitemur. Te aeternum patrem omnis terra veneratur. Tibi omnes angeli, tibi caeli et universae potestates, Tibi cherubim et seraphim incessabili voce proclamant Sanctus, sanctus, sanctus Dominus Deus Sabaoth, Pleni sunt caeli et terra majestatis gloriae tuae.
Page 242 - Et ab hoedis me sequestra. Statuens in parte dextra. Confutatis maledictis, Flammis acribus addictis, Voca me cum benedictis. Oro supplex et acclinis, Cor contritum quasi cinis : Gere curam mei finis. Lacrymosa dies ilia, Qua resurget ex favilla, Judicandus homo reus. Huic ergo parce Deus, Pie Jesu, Domine, Dona eis requiem. Amen.