sides overfilling the verse, it makes the line little better than unmeaning. Various corrections have been proposed: the one more commonly adopted is Fool'd by, which is Malone's. That in the text was proposed by Mr. A. E. Brae to Dr. C. M. Ingleby, who thoroughly approves, and, I think, justifies it, in his Shakespeare, the Book. — The old text has array also instead of aray. The word array was, and is, used in two senses, to clothe or adorn, and to arrange or set in order; neither of which appears to fit the context. Probably in this case array was meant only as another spelling of aray: at all events, the latter is Ingleby's reading; and it seems to me to give just the right sense. See foot-note 7. P. 168. At random from the truth vainly express'd. — The original has randon. Hardly worth noting. P. 168. What means the world to say it is not so? Love's eye is not so true as all men's no. So Lettsom. The original reads "then love doth well denote," and sets a colon between men's and no. See foot-note 9. P. 171. For I have sworn thee fair, - more perjured I, &c. - The original has "more perjur'd eye." Corrected by Sewell. P. 171. The bath for my help lies Where Cupid got new fire,—my mistress' eyes. — The original has eye instead of eyes. A LOVER'S COMPLAINT.* FROM off a hill whose concave womb re-worded Upon her head a platted hive of straw, *"A LOVER'S COMPLAINT, by WILLIAM SHAKESPEARE," was first printed in 1609, and at the end of the volume containing the Sonnets. There is no doubt of its being the Poet's work; but on what occasion or for what purpose it was written, is not known. Some parts of it are very fine, and all of it is well worth having. 1 "A sistering vale" is an adjoining or neighbouring vale. 2 Meaning, probably, that the maid was in a fitful or uneasy state. 3 So in King Lear, iii. 1: "Strives in his little world of man to outscorn the to-and-fro conflicting wind and rain." 4 Done, here, is destroyed or consumed; as we say done for. So in Venus and Adonis: Are on the sudden wasted, thaw'd, and done, 5 Sere is withered, dry. See vol. xvii. page IIO, note 8. Oft did she heave her napkin to her eyne, Sometimes her levell'd eyes their carriage ride,9 Her hair, nor loose nor tied in formal plat, And, true to bondage, would not break from thence, A thousand favours from a maund 12 she drew Of amber, crystal, and of beaded jet, Which one by one she in a river threw, Upon whose weeping margent she was set; 6 Napkin was often used for handkerchief.— Conceited characters is ingenious or fanciful figures. 7 Laundering is washing or laving. 8 Pelleted is formed in little balls. See vol. xvi. page 104, note 19. 9 Alluding to a piece of ordnance. Levell'd is aimed. Often so. 10 The construction is, "a hand of careless pride." 11 Called sheaved because made from sheaves of straw. 12 Maund is still used for a basket in the North of England. Like usury applying wet to wet,13 Or monarch's hands that let not bounty fall Where want cries some,14 but where excess begs all. Of folded schedules had she many a one, Which she perused, sigh'd, tore, and gave the flood; These often bathed she in her fluxive eyes,16 What unapprovèd witness 17 dost thou bear! Ink would have seem'd more black and damnèd here!" A reverend man that grazed his cattle nigh- 18 Like usury, because adding more to what is already too much. 14 "Where want cries for some" is the meaning. 15 Feat is here used adverbially, and means nicely or dexterously.— "Sleided silk" is untwisted silk. The allusion is to the practice of putting raw silk round letters, and sealing on the ends of the silk. See vol. xix. page 64, note 3. 16 "Fluxive eyes" is eyes flowing with tears. 17 "Unapproved witness" is witness not proved true, or not made good. So approve was commonly used. 18 Fancy was often used for love; here put for the lover, as one that is fancy-smitten, or one so enthralled to love, that she may fitly be identified with it. |