African Languages, Development and the StateRichard Fardon, Graham Furniss This shows that multilingusim does not pose for Africans the problems of communication that Europeans imagine and that the mismatch between policy statements and their pragmatic outcomes is a far more serious problem for future development |
Contents
Section 18 | |
Section 19 | |
Section 20 | |
Section 21 | |
Section 22 | |
Section 23 | |
Section 24 | |
Section 25 | |
Section 9 | |
Section 10 | |
Section 11 | |
Section 12 | |
Section 13 | |
Section 14 | |
Section 15 | |
Section 16 | |
Section 17 | |
Section 26 | |
Section 27 | |
Section 28 | |
Section 29 | |
Section 30 | |
Section 31 | |
Section 32 | |
Section 33 | |
Section 34 | |
Other editions - View all
African Languages, Development and the State Richard Fardon,Graham Furniss No preview available - 1994 |
African Languages, Development and the State Richard Fardon,Graham Furniss No preview available - 2022 |
Common terms and phrases
administration African languages African Studies Afrikaans andthe Anthropology Apartheid Arabic asthe atthe Bamgbose Bantu Barotseland become Bendel betweenthe bilingualism Binsbergen Boran Botswana Bwisha bythe Chumburung colonial communication context cultural dialects discourse dominant economic Edoid élite English ethnic group European fromthe Government Hausa historical identity Igboid languages ikinyabwisha ikizungu independent Institute inthe inwhich Islam itis ivitamin Kalanga Kenya Kiswahili Krio land language policy lingua franca linguistic literacy loanwords London Lozi major Mijikenda minority language modern mother tongue multilingualism Muslim national language Ndebele Nigeria Nilotes Nkoya non nonMuslim northeastern objectification ofAfrican official language oflanguage ofthe onthe Oromo orthography paper partof political Portuguese postcolonial practice Press problem programmes regional relations Rendille Rivers Samburu Schlee schools Sierra Leone situation social society Somali South Africa speak spoken Swahili Swahili Language Tanzanian thatthe theNkoya tobe tothe traditional translation Tswana University western withinthe withthe Zambia