The Polish Review, Volume 29Polish Institute of Arts and Sciences in America., 1984 - Poland |
From inside the book
Results 1-3 of 56
Page 40
... translation then , I have more or less eliminated Przybyszewski the writer for the sake of Przybyszewski the publicist . 3 For my translation I have used the version of “ Confiteor ” which appears in Stanisław Przybyszewski : Wybór pism ...
... translation then , I have more or less eliminated Przybyszewski the writer for the sake of Przybyszewski the publicist . 3 For my translation I have used the version of “ Confiteor ” which appears in Stanisław Przybyszewski : Wybór pism ...
Page 28
... translation , the pet project of Conrad enthusiast Wit Tarnawski ( Siostry , [ Warsaw , 1967 ] ) , is clearly better ... translator supplants different literary and intellectual associations for those in the original . For example , by ...
... translation , the pet project of Conrad enthusiast Wit Tarnawski ( Siostry , [ Warsaw , 1967 ] ) , is clearly better ... translator supplants different literary and intellectual associations for those in the original . For example , by ...
Page 51
... translation and publication of Kruszewski's works , since all of them ( except one ) were written in Russian or in German . He involved the prominent Polish linguist Jerzy Kuryłowicz into this enterprise , and subsequently the Wybór ...
... translation and publication of Kruszewski's works , since all of them ( except one ) were written in Russian or in German . He involved the prominent Polish linguist Jerzy Kuryłowicz into this enterprise , and subsequently the Wybór ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
According action activities American appeared artistic Associate became become British called cause century Chapter City close collection Committee Conrad continue course courts critical cultural death Decoud discussion early economic English existence experience expressed fact feel final force German give human idea important included Institute interest Italy Jakobson Jasienica Jewish Jews Joseph Conrad language later letter linguistics literary literature lives London March martial law means meeting military Musy never noted novel organization original period poet poetry Poland Poles Polish political possible present Press Professor published question received Record relations remained represented Review Russian Sciences seems sense sentence served social society thought tion translation Union United University various Warsaw writing York