Page images
PDF
EPUB

in the parts beyond the seas, in the time of his exile, in the raigne of Queene Marie. The residue, in such places of preferment as he enjoyed under her late Majestie, Queene Elizabeth, of famous memorie : viz. He was in Anno D. 1559, first consecrated Bishop of Worcester; and thence translated to London in Anno D. 1570, and then removed to York in Anno D. 1576. With a Preface to the Christian Readers of their vse and benefit; by a most reuerend Father now living.” Two of them were preached at Strasburg; four before the queen; one before the parliament; five at York; and most of the rest at Paul's Cross. His style is good, much superior to the generality of the wris ters of those times. He also published, A Relation of a Journey begun An, Dom 1610. or his Travels to the Holy Land, and other places; adorned with cuts, taken mostly from the Devotissimo Viagio di Zullardo. Roma, 1587, 4to.

[merged small][ocr errors]

THIS very eminent and learned divine of the Church

I of England was born, and received the first part of his education in London. He was a youth of great parts and spirit; and it is reported of him, that having a literary contest with the famous Edward Campian, while he was at school, and losing the silver pen which was proposed to the victor, he was seized with grief and anger, to the highest degree imaginable. Afterwards he was sent to St John's-college in Cambridge, in the year 1555, of which he was chosen fellow in the year 1564. He had spent six years of this interval, in the study of the law at Clifford's-inn, agreeable to his father's humour and inclination; who was so offended at his returning to college, that he refused to grant him any supplies, although he was very rich. Fulke, however, easily made his way, by his parts and learning. He applied himself to mathematics; to languages, the oriental in particular ; to divipity : And he became eminent, and published books in them all. In process of time, he was suspected of puri- tanism, with which he was supposed to be infected by Cartwright, the divinity professor, and his intimate friend :

And

And on this account was expelled his college. He took lodgings in the town, and maintained himself for some time by reading lectures. The earl of Leicester, labouring at that time to ingratiate himself with the eminent divines of all denominations and principles, as thinking they would be his best support in time of need, took Fulke under his patronage, and in the year 1571, presented him to the living of Warley, in the county of Essex, and two, years after to that of Didington in Suffolk. Soon after, the earl sent him to Cambridge with a mandamus for his doctor of divinity's degree, in order to qualify him to attend, as he afterwards did, an ambassador into France. Upon his return, he was made master of Pembroke-hall, and Margaret professor of divinity, in Cambridge ; and, in possession of these preferments, he died in August, 1589, and was buried on the twenty-eighth of that month at his rectory at Didington. He had a wife and family.

His Wokks are very numerous ; written in Latin and English ; levelled chiefly against che Papists; and dedicated several of them to Q Elizabeth and the earl of Leicester. The most considerable of them is his “ Confutation of the Rhemish Testament,” printed in 1580, and reprinted in 1601. The occasion was as follows: The Engligh Papists in the seminary at Rheims, perceiving, as Fuller observes in his book entitled, “The English Worthies,' that they could no longer blindfold their laity from the scriptures, resolved ( to fit them with false spectacles; and set forth the Rhe( mish translation, in opposition to the Protestant verşions. No man fitter, says a late eminent historian, in point either of learning or of grace, to stand forth in the name of the church of England, than Dr Fulke, master of Pembroke hall, and Margaret, professor of divinity in Cambridge. He accordingly undertook, and successively accomplished, an entire refutation of the popish version and commentary. It is entitled, « The Text of the New 's Testament of Jesus Christ, translated out of the vulgar “ Latin by the Papists of the traiterous Seminarie Rhemes: “ With Arguments of Books, Chapters, and Annota, « tions, pretending to discover the Corruptions of divers “: Translations, and to clear the Controversies of those “ Days. Whereunto is added the Translation out of the “ Original Greek, commonly used in the Church of Eng« land: With a Confutation of all such Arguments, ç Glosses, and Annotations, as containe manifest Im« pietie of Heresie, Treason, and Slander against the 9. Catholicke Church of God, and the true Teachers

" thereof,

[ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[graphic][subsumed][subsumed][ocr errors][ocr errors][subsumed][ocr errors][subsumed][merged small]

« thereof, or the Translations used in the Church of « England.” The whole Worke, perused and enlarged " in divers places by the Author's owne Hand before his “ death; with sundry Quotations and Authorities out of “ Holy Scriptures, Councils, Fathers, and History : « Moramply than in the former Edition.” - This Work was published again in 1617, and 1633, in folio, as it was before. It is one of those, which the Author dedicated to the queen. The late great and good Mr Hervey (though he was, sometimes, rather too candid and indiscriminate, in his public recommendation of books) passed a very just encomium on Dr Fulke's noble performance; which he stiles, a " valuable piece of ancient Controversy < and Criticism, full of sound Divinity, wrighty Argusments, and important Observations. Addiag, Would " the young Student be taught to discover the very Sinews 6 of popery, and be enabled to give an effectual blow to 6 that complication of errors, I scarce know a treatise bete s ter calculated for the purpose.'

JEROM ZANCHIUS.

TT has been asserted, that this great divine was born at

Alzano, a town of Italy, situaied in the valley of Seri, or Serio. But the learned John Sturmius, who was not only Zanchius's contemporary, but one of his most intimate friends, expressly affirms, in a speech delivered on a public and important occasion, that he was nobili natus familiâ Bergomi ; born of an illustrious family, at Bergamo, the capital of a little province, in the North-West of Italy; anciently, a part of Gallia Cispadana ; but, in the year 1428, made a parcel of the Venetian territory; as it still continues. I look upon Sturmius's testimony, as decisive : It being hardly credible that he could mistake the native place of a colleague, whom he so higlily valued, who was living at the very time, and with whom he had opportunity of conversing daily. Sturmius adds, that there was then remaining, at Bergamo, a fortress built (probably by some of Zanchius's ancestors,) known by the name of the Zanchian Tower.

« PreviousContinue »