Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

fury of the waves, the broken mast, the position of the boat. How could they expect a woman! . . No. It was as his song had it. And he defended his point of view angrily, as though he could not bear being robbed of that source of poetical inspiration. He emitted profound sighs and superb declamations.

Castro and I listened to them at the mouth of the cave. Our tongues were dry and swollen in our mouths, there was the pressure of an iron clutch on our windpipes, fire in our throats, and the pangs of hunger that tore at us like iron pincers. But we could hear that the bandits above were anxious to be gone; they had but very few charges for their guns, and it was apparent that they were afraid of a collision with the peons of the hacienda. Glaring at each other with bloodshot, uncertain eyes, Castro and I imagined longingly a vision of men in ponchos spurring madly out of the woods, bent low, and swinging riatas over the necks of their horses—with the thunder of the galloping hoofs in the cave. Seraphina had withdrawn further into the darkness. And, with a shrinking fear, I would join her, to eat my heart out by the side of her tense and mute contemplation.

Sometimes Manuel would begin again, "Castro! Castro! Castro!" till he seemed to stagger the rocks and disturb the placid sunshine with an immense wave of sound. He called upon his ictim to drink once more before he died. Long shrieks of derision rent the air, as if torn out of his breast by far greater torments than any his fancy delighted to invent. There was something terrible and weird in the abundance of words screeched continuously, without end, as if in desperation. No wonder Castro fled from the passage. And Seraphina and I, within, would be startled out of our half-delirious state by the sudden appearance of that old man, disordered, sordid, with a white beard sprouting, who wandered, weeping aloud in the twilight.

More than once I would stagger off far away into the depths of the cavern in an access of rage, fling myself on the floor, bite my arms, beat my head on the rock. I would give myself up. She must be saved from this tortured death. She had said she would throw herself over if I left her. But would she have the strength? It was impossible to know. For days it seemed she had been lying perfectly still, on her side, one hand under her wan

cheek, and only answering " Juan" when I pronounced her name. There was something awful in our dry whispers. They were lifeless, like the tones of the dead, if the dead ever speak to each other across the earth separating the graves. The moral suffering, joined to the physical torture of hunger and thirst, annihilated my will in a measure, but also kindled a vague, gnawing feeling of hostility against her. She asked too much of me. It was too much. And I would drag myself back to sit for hours, and with an aching heart look towards her couch from a distance.

My eyes, accustomed to obscurity, traced an indistinct and recumbent form. Her forehead was white; her hair merged into the darkness which was gathering slowly upon her eyes, her cheeks, her throat. She was perfectly still. It was cruel, it was odious, it was intolerable to be so still. This must end. I would carry her out by main force. She said no word, but there was in the embrace of those arms instantly thrown around my neck, in the feel of those dry lips pressed upon mine, in the emaciated face, in the big shining eyes of that being as light as a feather, a passionate mournfulness of seduction, a tenacious clinging to the appointed fate, that suddenly overawed my movement of rage. I laid her down again, and covered my face with my hands. She called out to Castro. He reeled, as if drunk, and waited at the head of her couch, with his chin dropped on his breast.

"Vuestra Senoria," he muttered.

"Listen well, Castro." Her voice was very faint, and each word came alone, as if shrunk and parched. "Can my gold— the promise of much gold—you know these men—save the lives . . .?"

He uttered a choked cry, and began to tremble, groping for her hand.

[ocr errors]

"Si, senorita. Excellency, si. It would. Mercy. Save me. I am too old to bear this. Gold, yes; much gold. Manuel. . . "Listen, Castro. And Don Juan?"

[ocr errors]
[ocr errors]

His head fell again.
"Speak the truth, Castro."

He struggled with himself; then, rattling in his throat, shrieked

No! with a terrible effort. "No. Nothing can save thy English lover."

1

"Why?" she breathed feebly.

He raged at her in his weakness. Why? Because the order had gone forth; because they dared not disobey. Because she had only gold in the palm of her hand, while Senor O'Brien held all their lives in his. The accursed Juez was for them like death itself that walks amongst men, taking this one, leaving another. He was their life, and their law, and their safety, and their death —and the caballero had not killed him.

[ocr errors]

His voice seemed to wither and dry up gradually in his throat. He crawled away, and we heard him chuckling horribly somewhere, like a madman. Seraphina stretched out her hand.

"Then, Juan—why not together—like this?"

If she had the courage of this death, I must have even more. It was a point of honor. I had no wish, and no right, to seek for some easier way out of life. But she had a woman's capacity for passive endurance, a serenity of mind in this martyrdom confessing to something sinister in the power of love that, like faith, can move mountains and order cruel sacrifices. She could have walked out in perfect safety—and it was that thought that maddened me. And there was no sleep; there were only intervals in which I could fall into a delirious reverie of still lakes, of vast sheets of water. I waded into them up to my lips. Never further. They were smooth and cold as ice; I stood in them shivering and straining for a draught, burning within with the fire of thirst, while a phantom all pale, and with its hair streaming, called to me Courage" from the brink in Seraphina's voice. As to Castro, he was going mad. He was simply going mad, as people go mad for want of food and drink. And yet he seemed to keep his strength. He was never still. It was a factitious strength, the restlessness of incipient insanity. Once, while I was trying to talk with him about our only hope--the peons—he gave me a look of such somber distraction that I left off, intimidated, to wonder vaguely at this glimpse of something hidden and excessive springing from torments which surely could be no greater than mine.

[ocr errors]

He had the strength, and sometimes he could find the voice, to hurl abuse, curses, and imprecations from the mouth of the cave. Great shouts of laughter exploded above, and they seemed to hold their breath to hear more; or Manuel, hanging over, would

praise in mocking, mellifluous accents the energy of his denunciations. I tried to pull him away from there, but he turned upon me fiercely; and from prudence—for all hope was not dead in me yet—I left him alone.

That night I heard him make an extraordinary sound of chewing; at the same time he was sobbing and cursing stealthily. He had found something to eat, then! I could not believe my ears, but I began to creep towards the sound, and suddenly there was a short, mad scuffle in the darkness, during which I nearly spitted myself on his blade. At last, trembling in every limb, with my blood beating furiously in my ears, I scrambled to my feet, holding a small piece of meat in my hands. Instantly, without hesitating, without thinking, I plunged my teeth into it only to fling it far away from me with a frantic execration. This was the first sound uttered since we had grappled. Lying prone near me, Castro, with a rattle in his throat, tried to laugh.

This was a supreme touch of Manuel's art; they were pressed for time, and he had hit upon that deep and politic invention to hasten the surrender of his beloved victim. I nearly cried with the fiery pain on my cracked lips. That piece of half-putrid flesh was salt—horribly salt—salt like salt itself. Whenever they heard him rave and mutter at the mouth of the cave, they would throw down these prepared scraps. It was as if I had put a live coal into my mouth.

"Ha!" he croaked feebly. "Have you thrown it away? I, too; the first piece. No matter. I can no more swallow anything, now."

His voice was like the rustling of parchment at my feet. "Do not look for it, Don Juan. The sinners in hell. Ha! Fiend. I could not resist."

I sank down by his side. He seemed to be writhing on the floor muttering, "Thirst—thirst—thirst." His blade clicked on the rock; then all was still. Was he dead? Suddenly he began with an amazingly animated utterance.

Senor! For this they had to kill cattle."

This thought had kept him up. Probably, they had been firing shots. But there was a way of hamstringing a stalked cow silently; and the plains were vast, the grass on them was long; the

carcasses would lie hidden out of sight; the herds were rounded up only twice every year. His despairing voice died out in a mournful fall, and again he was as still as death.

"No! I can bear this no longer," he uttered with force. He refused to bear it. He suffered too much. There was no hope. He would overwhelm them with maledictions, and then leap down from the ledge. "Adios, senor."

I stretched out my arm and caught him by the leg. It seemed to me I could not part with him. It would have been disloyal, an admission that all was over, the beginning of the end. We were exhausting ourselves by this sort of imbecile wrestling. Meantime, I kept on entreating him to be a man; and at last I managed to clamber upon his chest. A man!" he sighed. I released him. For a space, unheard in the darkness, he seemed to be collecting all his remaining strength.

[ocr errors]

"Oh, those strange Inglez! Why should I not leap? and whom do you love best or hate more, me or the senorita? Be thou a man, also, and pray God to give thee reason to understand men for once in thy life. Ha! Enamored woman he is a fool! But I, Castro.

[ocr errors]
[ocr errors]

He

His whispering became appallingly unintelligible, then ceased, passing into a moan. My will to restrain him abandoned me. had brought this on us. And if he really wished to give up the struggle.

"Senor," he mumbled brokenly, "a thousand thanks. Br-r-r! Oh, the ugly water—water—water—water—salt water—salt! You saved me. Why? Let God be the Judge. I would have preferred a malignant demon for a friend. I forgive you. Adios! And—her excellency—poor Castro. . . . Ha! Thou old scorpion, encircled by fire—by fire and thirst. No. No scorpion, alas! Only a man—not like you—therefore—a Mass—or two— perhaps. . . .

[ocr errors]

The freshness of the night penetrated through the arch, as far as the faint twilight of the day. I heard his tearful muttering creep away from my side. "Thirst—thirst—thirst." I did not stir; and an incredulity, a weariness, the sense of our common fate, mingled with an unconfessed desire—the desire of seeing what would come of it—a desire that stirred my blood like a glimmer of

« PreviousContinue »