| Giuseppe Saredo - Conflict of laws - 1873 - 156 pages
...Anglo-Sassoni era divenuto un precetto. Si quis, porta una legge, advenam iribus noctibus hosptiio cxccperit in propria sua domo, mercatorem aut alium qui extra limites advenerit, et eum ibi suo cibo aluerit, et istum alieni malefccerit, ipse alterimi illumjudicio sistat, aut rectum perdati... | |
| Amédée Danguillecourt - Aliens - 1875 - 314 pages
...de trois nuits un étranger, le prenait par ce seul fait dans son avouerie, et répondait de lui : Si quis advenam tribus noctibus hospitio exceperit in propria sua domo mercatorem ant alium qui extra limitis advenerit et eum ibi suo cibo aluerit et is tum alicui, malefecerit, ipse... | |
| France - 1884 - 1052 pages
...noctibus hospes, tertio nocte familiaris habendus est (3). » Ce proverbe devint une loi : « Si qtiis advenam tribus noctibus hospitio exceperit in propria...on comprit que la simple hospitalité privée avait on caractère trop incertain et diflîcile; le roi voulut protéger lui-même les étrangers, et il... | |
| Vladimir Pappafava - Aliens - 1884 - 30 pages
...quiconque tenait son hôte chez lui au delà d'un temps déterminé. Aux termes des lois anglo-saxonnes, « si quis * advenam tribus noctibus hospitio exceperit...mercatorem aut alium qui extra limites advenerit, et eum ibi suo cibo aluerit, et istum alieni maleflcerit, ipse alterum illum judicio sistat, aut rectum perdat... | |
| Vladimir Pappafava - 1884 - 72 pages
...tertia nocte familiaris habendus est" 1, il quale proverbio fu anche presso di essi tradotto in legge: ,,Si quis advenam tribus noctibus hospitio exceperit in propria sua domo, mercatorem aut aliimi qui extra limites advenerit, et eum ibi cibo aluerit, et istum alicui malefecerit, ipse alterimi... | |
| Alfred Jarrassé - Conflict of laws - 1886 - 172 pages
...responsabilité du père de famille qui a donné l'hospitalité à un marchand ou à un autre étranger. « Si quis advenam tribus noctibus » hospitio exceperit, in propria sua domo, mercatorem » autalium qui extra limites advenerit, et eumibisuo cibo » aluerit... » (Leg. angl. Elotharii et... | |
| |