Mélanges littéraires extraits des Pères latins, Volume 2 |
From inside the book
Page 12
Fac , quum vocante somno Castum petis cubile , Frontem , locumque cordis Crucis figura signet . Crux pellit omne crimen , Fugiunt crucem tenebræ ; Tali dicata signo Mens fluctuare nescit . Procul , o procul vagantum Portenta somniorum ...
Fac , quum vocante somno Castum petis cubile , Frontem , locumque cordis Crucis figura signet . Crux pellit omne crimen , Fugiunt crucem tenebræ ; Tali dicata signo Mens fluctuare nescit . Procul , o procul vagantum Portenta somniorum ...
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Common terms and phrases
âme atque Augustin aura autem avons cause choses chrétienne Christ ciel cité corpore corps cour crime Deum Deus devant Dieu dire divine Domini donne effet ejus enfants enfin enim erat ergo esse etiam faisant fils force forme frère génie gloire grec hæc hommes Ibid illa ille inter ipsa ipse j'ai Jérôme jour l'autre l'Eglise l'homme laisse lettre livre lui-même main martyrs membres ment mère mihi milieu monde mort nature nihil nisi nobis nunc omnes omnia parler parole passé patrie pensée père personne peuple porte post premier qu'un quæ quam quibus quid quis quod regard reste rien Romains Rome s'il sacré saint Seigneur sent sera seul siècle soleil sorte sunt tamen terre tibi trouve venir vérité vita vivant voie voilà vrai yeux
Popular passages
Page 277 - Venez à moi , vous tous qui êtes chargés , et je vous soulagerai. Prenez mon joug sur vous , et apprenez de moi que je suis doux et humble de cœur, et vous trouverez le repos de vos âmes , car mon joug est doux, et mon fardeau léger.
Page 320 - Je me souviens de cet instant plein de joie et de trouble, où je sentis pour la première fois ma singulière existence ; je ne savais ce que j'étais, où j'étais, d'où je venais.
Page 129 - Si enirn xtojpo; grœce sors latine appellatur, propterea vocantur clerici, vel quia de sorte sunt Domini, vel quia ipse Dominus sors, id est pars, clericorum est.
Page 234 - Au commencement était le Verbe, et le Verbe était en Dieu, et le Verbe était Dieu.
Page 256 - On n'entend dans les funérailles que des paroles d'étonnement, de ce que ce mortel est mort. Chacun rappelle en son souvenir depuis quel temps il lui a parlé, et de quoi le défunt l'a entretenu; et tout d'un coup il est mort. Voilà, dit-on, ce que c'est que l'homme! Et celui qui le dit, c'est un homme; et cet homme ne s'applique...
Page 235 - N'aimez pas le monde ni ce qui est dans le monde. Celui qui aime le monde, l'amour du Père n'est pas en lui , parce que tout ce qui est dans le monde est concupiscence de la chair, et concupiscence des yeux, et orgueil de la vie; laquelle concupiscence n'est pas du Père, mais elle est du monde.
Page 480 - In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum ; et Deus erat Verbum : hoc erat in principio apud Deum.
Page 498 - Y hablando más a lo cristiano, quae stulta sunt mundi elegit Deus, ut confundat sapientes; et infirma mundi elegit Deus, ut confundat fortia; et ignobilia mundi et contemptibilia elegit Deus, et ea quae non sunt, ut ea quae sunt destrueret: ut non glorietur omnis caro in conspectu eius 48.
Page 207 - ... et remeavimus ad strepitum oris nostri, ubi verbum et incipitur et finitur. Et quid simile verbo tuo, domino nostro, in se permanenti sine vetustate atque innovanti omnia?
Page 505 - Les idoles des nations ne sont que de l'or et de l'argent, ouvrage de la main des hommes. Elles ont une bouche, et ne parlent point; elles ont des yeux, et ne voient point. Elles ont des oreilles, et n'entendent point ; elles ont des narines , et ne sentent point.