Mélanges littéraires extraits des Pères latins, Volume 2Girard et Josserand, 1865 - Christian literature, Early |
From inside the book
Results 1-5 of 29
Page 46
... tuæ . VIII Ibid . , hymn . 10 , v . 656-840 . LES CATACOMBES ET LES BASILIQUES DE ROME . O trois et quatre fois et sept fois heureux , s'est écrié Prudence à la fin de son hymne à saint Laurent , l'habitant de Rome qui peut te vénérer ...
... tuæ . VIII Ibid . , hymn . 10 , v . 656-840 . LES CATACOMBES ET LES BASILIQUES DE ROME . O trois et quatre fois et sept fois heureux , s'est écrié Prudence à la fin de son hymne à saint Laurent , l'habitant de Rome qui peut te vénérer ...
Page 99
... tuæ , quoniam multi propter te pereunt . Considera quanta habeas tormenta præparata , nisi cito pœnitere festinaveris . Illa autem contremiscens dixit ad eum : Et scis , frater , quia est mihi salus vel modo ? Cui ille dixit : Si ...
... tuæ , quoniam multi propter te pereunt . Considera quanta habeas tormenta præparata , nisi cito pœnitere festinaveris . Illa autem contremiscens dixit ad eum : Et scis , frater , quia est mihi salus vel modo ? Cui ille dixit : Si ...
Page 116
... Tuæ , id est cathedræ Petri , communione consocior . Super illam petram ædificatam Ecclesiam scio . Quicunque extra hanc domum agnum come- derit , profanus est . Si quis in Noe arca non fuerit , peribit regnante diluvio . Et quia pro ...
... Tuæ , id est cathedræ Petri , communione consocior . Super illam petram ædificatam Ecclesiam scio . Quicunque extra hanc domum agnum come- derit , profanus est . Si quis in Noe arca non fuerit , peribit regnante diluvio . Et quia pro ...
Page 122
... tuæ , cur in opus- culis nostris , secularium literarum interdum ponamus exem- pla , et candorem Ecclesiæ ethnicorum sordibus polluamus , moi comme un renégat . Remis en li- berté après ce serment , je revins sur cette terre , et , au ...
... tuæ , cur in opus- culis nostris , secularium literarum interdum ponamus exem- pla , et candorem Ecclesiæ ethnicorum sordibus polluamus , moi comme un renégat . Remis en li- berté après ce serment , je revins sur cette terre , et , au ...
Page 133
... tuæ restituere quod meretur . Ego enim indignus , nec æstimare unquam potui , nec optare ut mihi tantum in Christo largireris affectum . Et , licet me sceleratum quidam putent , et omnibus flagitiis obrutum , et , pro peccatis meis ...
... tuæ restituere quod meretur . Ego enim indignus , nec æstimare unquam potui , nec optare ut mihi tantum in Christo largireris affectum . Et , licet me sceleratum quidam putent , et omnibus flagitiis obrutum , et , pro peccatis meis ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
æthera aliud âme amore apud atque autem Bethléem cæteris choses chrétienne Christ Christum ciel cœur corpore cujus cuncta dæmones Deum Deus dicit Dieu divine Domini Dominus Ecce Ecclesia ejus enim erat ergo esset etiam exemplum fides gloire hæc homines hominum hommes hujus Ibid igitur illa ille illi illo illud imperium inquit inter ipsa ipse ipsum ista Jésus-Christ l'Eglise magis martyrs ment meus mihi monde mort multa Népotien neque nescio Nestorius nihil nisi nobis nunc omnes omnia omnium orbem parole pensée père peuple potest quæ quam quibus quicquid quid quidem quis quod quoque quos rerum Romains Rome sacré saint Augustin saint Jérôme sanctis Seigneur semper seul sibi sicut siècle sine solum suæ sunt tamen tantum tempore terre tibi tuæ tunc utique verba vero Vincent de Lérins viscera vitæ vitam
Popular passages
Page 277 - Venez à moi , vous tous qui êtes chargés , et je vous soulagerai. Prenez mon joug sur vous , et apprenez de moi que je suis doux et humble de cœur, et vous trouverez le repos de vos âmes , car mon joug est doux, et mon fardeau léger.
Page 320 - Je me souviens de cet instant plein de joie et de trouble, où je sentis pour la première fois ma singulière existence ; je ne savais ce que j'étais, où j'étais, d'où je venais.
Page 129 - Si enirn xtojpo; grœce sors latine appellatur, propterea vocantur clerici, vel quia de sorte sunt Domini, vel quia ipse Dominus sors, id est pars, clericorum est.
Page 234 - Au commencement était le Verbe, et le Verbe était en Dieu, et le Verbe était Dieu.
Page 256 - On n'entend dans les funérailles que des paroles d'étonnement, de ce que ce mortel est mort. Chacun rappelle en son souvenir depuis quel temps il lui a parlé, et de quoi le défunt l'a entretenu; et tout d'un coup il est mort. Voilà, dit-on, ce que c'est que l'homme! Et celui qui le dit, c'est un homme; et cet homme ne s'applique...
Page 235 - N'aimez pas le monde ni ce qui est dans le monde. Celui qui aime le monde, l'amour du Père n'est pas en lui , parce que tout ce qui est dans le monde est concupiscence de la chair, et concupiscence des yeux, et orgueil de la vie; laquelle concupiscence n'est pas du Père, mais elle est du monde.
Page 480 - In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum ; et Deus erat Verbum : hoc erat in principio apud Deum.
Page 498 - Y hablando más a lo cristiano, quae stulta sunt mundi elegit Deus, ut confundat sapientes; et infirma mundi elegit Deus, ut confundat fortia; et ignobilia mundi et contemptibilia elegit Deus, et ea quae non sunt, ut ea quae sunt destrueret: ut non glorietur omnis caro in conspectu eius 48.
Page 207 - ... et remeavimus ad strepitum oris nostri, ubi verbum et incipitur et finitur. Et quid simile verbo tuo, domino nostro, in se permanenti sine vetustate atque innovanti omnia?
Page 505 - Les idoles des nations ne sont que de l'or et de l'argent, ouvrage de la main des hommes. Elles ont une bouche, et ne parlent point; elles ont des yeux, et ne voient point. Elles ont des oreilles, et n'entendent point ; elles ont des narines , et ne sentent point.