Page images
PDF
EPUB

otiosi? At illi responden- idle? But they answering,

tes dixerunt: Quia nemo nos conduxit. Ite et vos in vineam meam, et quod justum fuerit, dabo vobis.

Coll. Preces populi tui, quæsumus Domine, clementer exaudi: ut, qui juste pro peccatis nostris affligimur, pro tui nominis gloria misericorditer liberemur. Per, &c.

SEXAGESIMA SUNDAY. L. CH. 2 Cor. 11. Fratres, libenter suffertis insipientes, cum sitis ipsi sapientes. Sustinetis enim si quis vos in servitutem redigit, si quis devorat, si quis accipit, si quis extollitur, si quis in faciem vos cædit.

Ant. Mag. Vobis datum est nosse mysterium regni Dei ceteris autem in parabolis, dixit Jesus discipulis suis.

Coll. Deus, qui conspicis quia ex nulla nostra actione confidimus: concede propitius; ut contra adversa omnia Doctoris gentium protectione muniaPer, &c.

mur.

said, Because no man hath hired us. Go ye also into my vineyard, and I will give you what shall be just.

O Lord, we beseech thee, graciously hear the prayers of thy people; that we who are justly afflicted for our sins may for the glory of thy name be mercifully delivered. Through, &c.

Psalms of Sunday, p. 1.

Brethren, you gladly suffer the foolish, whereas yourselves are wise. For ye endure it, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take from you, if a man exalt himself, if a man strike you on the face.

To you it is given to know the mystery of the kingdom of God, but to the rest in parables, said Jesus unto his disciples.

O God, who seest that we trust not in any thing that we do; mercifully grant, that by the protection of the Doctor of the Gentiles, we may be defended against all adversities. Through, &c.

QUINQUAGESIMA SUNDAY. Psalms of Sunday, p. 1. L. CH. 1 Cor. 13. Fra- Brethren, if I speak with tres, si linguis hominum the tongues of men and loquar, et angelorum, cha- angels, but have not charitatem autem non habe- rity, I am become as soundam, factus sum velut æs ing brass or a tinkling cymsonans, aut cymbalum tin- bal. niens.

[blocks in formation]

Ant. Mag. Ecce nunc tempus acceptabile, ecce nunc dies salutis: in his ergo diebus exhibeamus nosmetipsos sicut Dei ministros, in multa patientia, in jejuniis, in vigiliis, et in charitate non ficta.

Coll. Deus, qui ecclesiam tuam annua Quadragesimali observatione purificas: præsta familiæ tuæ; ut, quod a te obtinere abstinendo nititur, hoc bonis operibus exequatur. Per, &c.

Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation. Let us, therefore, show ourselves in these days as the ministers of God, in much patience, in fastings, in watchings, and in charity unfeigned.

O God, who dost purify thy church by the yearly fast of Lent; grant to thy household, that what we strive to obtain from thee by abstinence, by good works we may secure. Through, &c.

SECOND SUNDAY IN LENT. Psalms of Sunday, p. 1. L. CH. 1 Thess. 4. Fratres, rogamus vos, et obsecramus in Domino Jesu, ut quemadmodum accepistis a nobis, quomodo vos oporteat ambulare et placere Deo: sic et ambuletis, et abundetis magis.

Brethren, we pray and beseech you, in the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, so also ye would walk and abound more and more.

Hymn, Audi, benigne, and ỹ., p. 53. Ant. Mag. Visionem quam vidistis, nemini dixeritis, donec a mortuis resurgat Filius hominis.

Coll. Deus, qui conspicis omni nos virtute destitui, interius exteriusque custodi; ut ab omnibus adver

Tell the vision which ye have seen to no man, until the Son of Man be risen from the dead.

O God, who seest us to be destitute of strength, keep us both inwardly and outwardly; that we may be

sitatibus muniamur in cor- defended in the body from pore, et a pravis cogitatio- all adversities, and cleansed nibus mundemur in mente. in our mind from evil Per, &c. thoughts. Through, &c.

THIRD SUNDAY IN LENT. Psalms of Sunday, p. 1. L. CH. Eph. 5. Fratres, estote imitatores Dei, sicut filii charissimi, et ambulate in dilectione, sicut et Christus dilexit nos, et tradidit semetipsum pro nobis oblationem et hostiam Deo in odorem suavitatis.

Brethren, be ye followers of God, as most dear children, and walk in love, as Christ also hath loved us, and hath delivered himself for us, as an oblation and a sacrifice to God for an odour of sweetness.

Hymn, Audi, benigne, and V., p. 53.

Ant. Mag. Extollens vocem quædam mulier de turba, dixit: Beatus venter qui te portavit, et ubera quæ suxisti. At Jesus ait illi: Quinimmo beati qui audiunt verbum Dei, et custodiunt illud.

Coll. Quæsumus omnipotens Deus, vota humilium respice: atque ad defensionem nostram, dexteram tuæ majestatis extende. Per, &c.

A certain woman of the crowd lifting up her voice, said, Blessed is the womb that bare thee, and the breasts which thou hast sucked.

But Jesus said, Yea, rather, blessed are they who hear the word of God and keep it.

We beseech thee, almighty God, regard the desires of the humble, and stretch forth the right hand of thy majesty to be our defence. Through, &c.

FOURTH SUNDAY IN LENT. Psalms of Sunday, p. 1.

L. CH. Gal. 4. Fratres, Brethren, it is written scriptum est: quoniam A- that Abraham had two braham duos filios habuit, sons, the one by a bond

maid, the other by a free woman; he who was of the bond-woman was born after the flesh; but he of the

unum de ancilla, et unum de libera; sed qui de ancilla, secundum carnem natus est; qui autem de libera, per repromissionem; free woman by promise; quæ sunt per allegoriam which things are said by an dicta. allegory.

Hymn, Audi, benigne, and Y., p. 53.

Ant. Mag. Subiit ergo in montem Jesus, et ibi sedebat cum discipulis suis.

Coll. Concede, quæsumus, omnipotens Deus, ut, qui ex merito nostræ actionis affligimur, tuæ gratiæ consolatione respiremus. Per, &c.

PASSION SUNDAY. L. CH. Heb. 9. Fratres, Christus assistens pontifex futurorum bonorum, per amplius et perfectius tabernaculum non manufactum, id est, non hujus creationis, neque per sanguinem hircorum, aut vitulorum, sed per proprium sanguinem introivit semel in sancta, æterna redemptione inventa.

Jesus therefore went up into a mountain, and sat there with his disciples.

Grant, we beseech thee, almighty God, that we, who justly suffer for our deeds, may be relieved by the consolation of thy grace. Through, &c.

Psalms of Sunday, p. 1.

Brethren, Christ being present, an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle not made with hands, that is to say, not of this creation, neither by the blood of goats or of calves, but by his own blood, entered once into the holies, having obtained eternal redemption. Hymn, Vexilla Regis, and V., p. 54. Ant. Mag. Abraham pater vester exultavit ut videret diem meum; vidit, et gavisus est.

Abraham your father rejoiced that he might see my day; he saw it and was glad.

« PreviousContinue »