Grundriss der Patrologie oder der ältern christlichen Literärgeschichte |
From inside the book
Results 1-5 of 88
Page 4
... also zu ver- stehen : Quidquid vel omnes vel plures uno eodem sensu manifeste , fre- quenter , perseveranter vel quodam consentiente sibi magistrorum con- cilio accipiendo , tenendo , tradendo firmaverint , id pro indubitato , certo ...
... also zu ver- stehen : Quidquid vel omnes vel plures uno eodem sensu manifeste , fre- quenter , perseveranter vel quodam consentiente sibi magistrorum con- cilio accipiendo , tenendo , tradendo firmaverint , id pro indubitato , certo ...
Page 27
... also von ihrem Zorne gegen ihn abstehen , da dieser vielmehr der wahre Apostel des von Gott zum Heile der Welt gesandten Propheten sei . Gelinge es ihm , bei den Antiochenern also Glauben zu finden und Verlangen nach ihm ( Petrus ) zu ...
... also von ihrem Zorne gegen ihn abstehen , da dieser vielmehr der wahre Apostel des von Gott zum Heile der Welt gesandten Propheten sei . Gelinge es ihm , bei den Antiochenern also Glauben zu finden und Verlangen nach ihm ( Petrus ) zu ...
Page 33
... also hat mich euer ersehnter Anblick in Erstaunen gesetzt . Während ich nun mir vollkommen bewußt bin , daß , als ich unter Euch das Wort ergriffen , ich schon Vieles erkannte , indem der Herr mir auf dem Wege der Gerechtigkeit ...
... also hat mich euer ersehnter Anblick in Erstaunen gesetzt . Während ich nun mir vollkommen bewußt bin , daß , als ich unter Euch das Wort ergriffen , ich schon Vieles erkannte , indem der Herr mir auf dem Wege der Gerechtigkeit ...
Page 34
... also beschrieben : Der Weg des Lichtes nun ist folgender : Wenn Jemand auf diesem Wege zum vorgesteckten Ziele gelangen will , so muß er dieß durch seine Werke erstreben . Die Erkenntniß aber , die uns dafür verliehen worden , ist ...
... also beschrieben : Der Weg des Lichtes nun ist folgender : Wenn Jemand auf diesem Wege zum vorgesteckten Ziele gelangen will , so muß er dieß durch seine Werke erstreben . Die Erkenntniß aber , die uns dafür verliehen worden , ist ...
Page 37
... ( also einen Stellvertreter Jesu Christi selbst ) , verwundert darüber , daß er nie Jemanden solche Worte habe reden hören , noch auch selbst so etwas zu vernehmen sich sehnte . Dieß ist der geistige Tempel , wie er dem Herrn auferbaut ...
... ( also einen Stellvertreter Jesu Christi selbst ) , verwundert darüber , daß er nie Jemanden solche Worte habe reden hören , noch auch selbst so etwas zu vernehmen sich sehnte . Dieß ist der geistige Tempel , wie er dem Herrn auferbaut ...
Common terms and phrases
Alexandrien Antiochien Apostel apostolischen Väter Arianer Basilius besonders bibl Bischof bloß Briefe Buch Ceillier Christen Christenthum christlichen Literatur Christus Clemens Clemens von Alexandrien Concil deſſen Deßhalb dieſe dieß ecclesiae Erkenntniß erklärt ersten Eucharistie Eusebius ewigen Fleisch Frenäus Galland Geist Glauben Gnade göttlichen Gregor Gregor von Nazianz griechischen großen Häresie Häretiker Heiden heidnischen heiligen Schrift Herrn Hieronymus Homilien Ignatius indem iſt Jahre Jahrhundert jezt Kaiser katholischen Kirche Kirchenväter kirchlichen lateinischen Leben Lehre Leib libb lichen Lips Logos Märtyrer Menschen Migne muß Nestorius Origenes Papst Patr Patrologie Petrus Philosophie Photius Priester Propheten quae quod römischen Schriftsteller Seele ſei ſein ſeine ſelbſt ſich ſie ſind Sohn Gottes ſondern Sünden Tatian Tertullian Thätigkeit Theil Theodoret theol Theologen Tode Trinität unsere Vater Verfaſſer verfaßt Verhältniß viel vita wahren Wahrheit ward Welt Werke wohl Wort εἰς ἐν καὶ περὶ τὴν τῆς τὸ τὸν τοῦ τῶν
Popular passages
Page 477 - NUNC dimittis servum tuum, Domine:* secundum verbum tuum in pace. Quia viderunt oculi mei * salutare tuum. Quod parasti * ante faciem omnium populorum. Lumen ad revelationem gentium,* et gloriam plebis tuae Israel.
Page 188 - Viderint qui Stoicum, et Platonicum, et Dialecticum Christianismum protulerunt. Nobis curiositate opus non est, post Christum Jesum, nee inquisitione, post evangelium. Cum credimus, nihil desideramus ultra credere. Hoc enim prius credimus, non esse, quod ultra credere debemus.
Page 516 - Hie sedeant sacrae scribentes famina legis, / nee non sanctorum dicta sacrata patrum; / hie interserere caveant sua frivola verbis, / frivola nee propter erret et ipsa manus, / correctosque sibi quaerant studiose libellos, / tramite quo recto penna volantis eat. / Per cola distinguant proprios et commata sensus, / et punctos ponant ordine quosque suo, / ne vel falsa legat, taceat vel forte repente / ante pios fratres lector in ecclesia.
Page 447 - Haec dum mecum tacitus ipse reputarem querimoniamque lacrimabilem stili officio signarem, adstitisse mihi supra verticem visa est mulier reverendi admodum vultus, oculis ardentibus et ultra communem hominum valentiam perspicacibus colore vivido atque inexhausti vigoris, quamvis ita aevi plena foret ut nullo modo nostrae crederetur aetatis, statura discretionis ambig'uae.
Page 196 - Quam unitatem tenere firmiter et vindicare debemus, maxime episcopi qui in ecclesia praesidemus, ut episcopatum quoque ipsum unum atque indivisum probemus.
Page 389 - Ut ergo velimus, sine nobis operatur; cum autem volumus, et sic volumus ut faciamus. nobiscum cooperatur: tamen sine illo vel operante ut velimus, vel cooperante cum volumus, ad bona pietatis opera nihil valemus
Page 494 - Hymnum canentes solvimus. Te cordis ima concinant, Te vox canora concrepet, Te diligat castus amor, Te mens adoret sobria ; Ut, cum profunda clauserit Diem caligo noctium, Fides tenebras nesciat Et nox fide reluceat.
Page 363 - Si enirn xtojpo; grœce sors latine appellatur, propterea vocantur clerici, vel quia de sorte sunt Domini, vel quia ipse Dominus sors, id est pars, clericorum est.
Page 499 - Parentis arce qui cluis virtutibus omnium venturus inde Justus ultor criminum. Te senes, et te juventus, parvulorum te chorus turba matrum virginumque simplices puellulae voce Concordes pudicis perstrepant concentibus Fluminum lapsus et...
Page 499 - Fluminum lapsus et undae, litorum crepidines, imber, aestus, nix, pruína, silva et aura, nox, dies, omnibus te concélèbrent saeculorum saeculis.