« PreviousContinue »
Don Balthasar Riego's will. It gave me very well the measure of the old man's powerlessness in face of his intendant—who was obviously confident of afterwards soothing the resentment. I was glad I had not thanked her for taking an interest in me. I was distressed, too, because once more I had missed Romance by an inch. Someone kicked at the locked door. A voice cried—I could not help thinking—warningly, “Seraphina, Seraphina,” and another voice said with excessive softness, “Señorita! Voyons! quelle folie.” She sprang at me. Her hand hurt my wrist as she dragged me aft. I scrambled clumsily into the recess of the counter, and put my head out. The night air was very chilly and full of brine; a little boat towing by a long painter was sheering about in the phosphorescent wake of the ship. The sea itself was pallid in the light of the moon, invisible to me. A little astern of us, on our port quarter, a vessel under a press of canvas seemed to stand still; looming up like an immense pale ghost. She might have been coming up with us, or else we had just passed her—I couldn't tell. I had no time to find out, and I didn't care. The great thing was to get hold of the painter. The whispers of the girl urged me, but the thing was not easy; the rope, fastened higher up, streamed away out of reach of my hand. At last, by watching the moment when it slacked, and throwing myself half out of the stern window, I managed to hook it with my finger-tips. Next moment it was nearly jerked away from me, but I didn't lose it, and the boat taking a run just then under the counter, I got a good hold. The sound of another kick at the door made me swing myself out, head first, without reflection. I got soused to the waist before I had reached the bows of the boat. With a frantic effort I clambered up and rolled in. When I got on my legs, the jerky motion of tossing had ceased, the boat was floating still, and the light of the stern windows was far away already. The girl had managed to cut the painter. The other vessel was heading straight for me, rather high on the water, broad-beamed, squat, and making her way quietly, like a shadow. The land might have been four or five miles away— I had no means of knowing exactly. It looked like a high black cloud, and purply-gray mists here and there among the peaks hung like scarfs. I got an oar over the stern to scull, but I was not fit for much exertion. I stared at the ship I had left. Her stern windows glimmered with a slight up-and-down motion; her sails seemed to fall into black confusion against the blaze of the moon; faint cries came to me out of her, and by the alteration of her shape I understood that she was being brought to, preparatory to lowering a boat. She might have been half a mile distant when the gleam of her stern windows swung slowly round and went out. I had no mind to be recaptured, and began to scull frantically towards the other vessel. By that time she was quite near—near enough for me to hear the lazy sound of the water at her bows, and the occasional flutter of a sail. The land breeze was dying away, and in the wake of the moon I perceived the boat of my pursuers coming over, black and distinct; but the other vessel was nearly upon me. I sheered under her starboard bow and yelled, “Ship ahoy! Ship ahoy!” There was a lot of noise on board, and no one seemed to hear my shouts. Several voices yelled, “That cursed Spanish ship ahead is heaving-to athwart our hawse.” The crew and the officers seemed all to be forward shouting abuse at the “lubberly Dago,” and it looked as though I were abandoned to my fate. The ship forged ahead in the light air; I failed in my grab at her fore chains, and my boat slipped astern, bumping against the side. I missed the main chain, too, and yelled all the time with desperation, “For God's sake! Ship ahoy! For God's sake throw me a rope, somebody, before it's too late!” I was giving up all hope when a heavy coil—of a brace, I suppose —fell upon my head, nearly knocking me over. Half stunned as I was, desperation lent me strength to scramble up her side hand over hand, while the boat floated away from under my feet. I was done up when I got on the poop. A yell came from forward, “Hard aport." Then the same voice addressed itself to abusing the Spanish ship very close to us now. “What do you mean by coming-to right across my bows like this?” it yelled in a fury. I stood still in the shadows on the poop. We were drawing slowly past the stern of the Spaniard, and O'Brien's voice answered in English:
“We are picking up a boat of ours that's gone adrift with a man. Have you seen anything of her?” “No-confound you and your boat.” Of course those forward knew nothing of my being on board. The man who had thrown me the rope—a passenger, a certain Major Cowper, going home with his wife and child—had walked away proudly, without deigning as much as to look at me twice, as if to see a man clamber on board a ship ten miles from the land was the most usual occurrence. He was, I found afterwards, an absurd, pompous person, as stiff as a ramrod, and so full of his own importance that he imagined he had almost demeaned himself by his condescension in throwing down the rope in answer to my despairing cries. On the other hand, the helmsman, the only other person aft, was so astounded as to become quite speechless. I could see, in the light of the binnacle thrown upon his face, his staring eyes and his open mouth. The voice forward had subsided by then, and as the stern of the Spanish ship came abreast of the poop, I stepped out of the shadow of the sails, and going close to the rail I said, not very loud—there was no need to shout—but very distinctly: “I am out of your clutches, Mr. O'Brien, after all. I promise you that you shall hear of me yet.” Meanwhile, another man had come up from forward on the poop, growling like a bear, a short, rotund little man, the captain of the ship. The Spanish vessel was dropping astern, silent, with her sails all black, hiding the low moon. Suddenly a hurried hail came out of her. “What ship is this?” “What's that to you, blank your eyes? The Breeze, if you want to know. What are you going to do about it?” the little skipper shouted fiercely. In the light wind the ships were separating slowly. “Where are you bound to?” hailed O'Brien's voice again. The little skipper laughed with exasperation, “Dash your blanked impudence. To Havana, and be hanged to you. Anything more you want to know? And my name's Lumsden, and I am sixty years old, and if I had you here, I would put a head on you for getting in my way, you xx
He stopped, out of breath. Then, addressing himself to his passenger: “That's the Spanish chartered ship that brought these sanguinary pirates that were hanged this morning, major. She's taking the Spanish commissioner back. I suppose they had no man-ofwar handy for the service in Cuba. Did you ever x He had caught sight of me for the first time, and positively jumped a foot high with astonishment. “Who on earth's that there?” His astonishment was comprehensible. The major, without deigning to enlighten him, walked proudly away. He was too dignified a person to explain. It was left to me. Frequenting, as I had been doing, Ramon's store, which was a great gossiping center of the maritime world in Kingston, I knew the faces and the names of most of the merchant captains who used to gather there to drink and swap yarns. I was not myself quite unknown to little Lumsden. I told him all my story, and all the time he kept on scratching his bald head, full of incredulous perplexity. Old Señor Ramon! Such a respectable man. And I had been kidnaped? From his store! “If I didn't see you here in my cuddy before my eyes, I wouldn't believe a word you say,” he declared absurdly. But he was ready enough to take me to Havana. However, he insisted upon calling down his mate, a gingery fellow, short, too, but wizened, and as stupid as himself. “Here's that Kemp, you know. The young fellow that Macdonald of the Horton Pen had picked up somewhere two years ago. The Spaniards in that ship kidnaped him—so he says. He says they are pirates. But that's a government chartered ship, and all the pirates that have ever been in her were hanged this morning in Kingston. But here he is, anyhow. And he says that at home he had throttled a Bow Street runner before he went off with the smugglers, he says. Did you ever hear the likes of it, Mercer 2 I shouldn't think he was telling us a parcel of lies; hey, Mercer?” And the two grotesque little chaps stood nodding their heads at me sagaciously. “He's a desperate character, then,” said Mercer at last, cautiously. “This morning, the very last thing I heard ashore, as I went to fetch the fresh beef off, is that he had been assaulting a justice of the peace on the highroad, and had been trying to knock down the admiral, who was coming down to town in a chaise with Mr. Topnambo. There's a warrant out against him under the Black Act, sir.” Then he brightened up considerably. “So he must have been kidnaped or something after all, sir, or he would be in chokey now. It was true, after all. Romance reserved me for another fate, for another sort of captivity, for more than one sort. And my imagination had been captured, enslaved already by the image of that young girl who had called me her English cousin, the girl with the lizard, the girl with the dagger! And with every word she uttered romance itself, if I had only known it, the romance of persecuted lovers, spoke to me through her lips. That night the Spanish ship had the advantage of us in a freshening wind, and overtook the Breeze. Before morning dawned she passed us, and before the close of the next day she was gone out of sight ahead, steering, apparently, the same course with ourselves. Her superior sailing had an enormous influence upon my fortunes; and I was more adrift in the world than ever before, more in the dark as to what awaited me than when I was lugged along with my head in a sack. I gave her but little thought. A sort of numbness had come over me. I could think of the girl that had cut me free, and for all my resentment at the indignity of my treatment, I had hardly a thought to spare for the man who had me bound. I was pleased to remember that she hated him; that she had said so herself. For the rest, I had a vague notion of going to the English Consul in Havana. After all, I was not a complete nobody. I was John Kemp, a gentleman, well connected; I could prove it. The Bow Street runner had not been dead as I had thought. The last letter from Veronica informed me that the man had given up thief-catching, and was keeping, now, a little inn in the neighborhood. Ralph, my brother-in-law, had helped him to it, no doubt. I could come home safely now. And I had discovered I was no longer anxious to return home.