Page images
PDF
EPUB

drawn schemes on the subject, and I do not regret to say, caused me not only to alter my plan, but finally to abandon it altogether.

"It was said of Euripides, that every verse was a precept; and it may be said of Shakspeare, that from his works may be collected a system of civil and economical prudence. Yet his real power is not shown in the splendour of particular passages, but by the progress of the fable, and the tenour of his dialogue; and he that tries to recommend him by select quotations, will succeed like the Pedant in Hierocles, who, when he offered his house to sale, carried a brick in his pocket as a specimen."

Cervantes Saavedra (Miguel de) Historia del Ingenioso Hidalgo Don Quixotte de la Mancha.-2 vols. 4to. 1605 and 1615.-First Edition of each Part.

At Col. Stanley's sale in 1813, a copy bound in Russia sold for 421. and at the same sale a copy of the second edition, 4to. En Madrid, 1608, sold for 127. 12s. to the Duke of Devonshire.

The second edition is equally necessary to be possessed as the first by the curious bibliographer, on account of the alterations in it made by Cervantes himself.

La Misma. En Madrid. 4 vols. 4to.-Plates engraved by Carmona and others.-Ibarra, 1780.

The celebrated Ibarra edition is so well known, that I need only refer to M. Paris's sale, 1791, where a copy sold for 167. 16s. and Col. Stanley's, where a copy sold for 171. 6s. 6d.

The earliest English translation is by Shelton, 4to. 2 Parts, 1620, which at Hunter's sale (1813) sold for 5l. 7s. 6d.

Jarvis and Smollett's translations are well known. The first edition of the former, 2 vols. 4to. 1742, was sold in Bibliotheca Lansdowniana for 77.; and the first edition of the latter, 2 vols. 4to. 1755, at the same sale for 7l. 10s.

It may not perhaps be considered irrelevant, to notice a translation by Peter Anthony Motteux, whom I find described by Lempriere as a French writer, born in Normandy, 1660; and who, at the revocation of the Edict of Nantes, came to England, where he became a merchant, and translated Don Quixote; lived a disorderly life, and died 1718. Tytler, in his Essay upon the Principles of Translation, says, "That the Translation published by Motteux, bears in the title-page that it is the work of several hands; but, as of these Mr. Motteux was the principal, and revised and corrected the parts that were translated by others, which indeed we have no means of discriminating from his own, he can only speak of him in the comparison which he has made, as author of the whole. work." In this comparison Tytler gives the preference, with great reason, to Motteux. Now Motteux, though he has frequently assumed too great a license both in adding to and retrenching from the ideas of his original, has, upon the whole, a very high degree of merit as a translator. In the adoption of corresponding idioms he has been eminently fortunate; and, as in these there is no great latitude, he has in general preoccupied the appropriate phrases; so that a succeeding translator, who proceeded on the rule of invariably rejecting his phraseology, must

have in general altered for the worse. Such, I have said, was the rule laid down by Jarvis, and by his copyist and improver, Smollett, who by thus absurdly rejecting what his own judgment and taste must have approved, has produced a composition decidedly inferior on the whole to that of Motteux.

"On the whole (says Tytler) I am inclined to think that the Version of Motteux is by far the best we have yet seen of the Romance of Cervantes; and that if corrected in its licentious abbreviations and enlargements, and in some other particulars noticed in the course of this comparison, we should have nothing to desire superior to it in the way of translation."

Admirable Voyage and Travell of William Bush, Gentle

man, who with his own hands, without any other Men's helpe, made a Pinnace, in whiche he past by Ayre, Land, and Water, from Lamborne, in Barkshire, to the CustomHouse Key in London. b. l. front. 4to. 1607.

The above curious account sold among the Books of the late Isaac Reed, Esq. for 6l.-See Bibliotheca Reediana,

6461.

True and perfect Description of Three Voyages (to Greenland,) so strange and wonderfull, that the like hath never been heard of before. Translated by William Phillip. 4to. black letter.-Lond. 1609.

G. Steevens, 1800, 5l. 12s. 6d. Col. Stanley, 1813,

71. 17s. 6d. at whose sale it was bought by John Milner, Esq.

[ocr errors]

Coryat's (T.) Crudities, hastily gobled up in Five Moneth's Travells in France, Savoy, Italy, &c. &c. 4to. 1611.

N. B. The above book, when complete, should contain the following plates :

1. Frontispiece, containing Portrait.

2. Dedication to the Prince, with Plume of Feathers. 3. Dragon, (in 3 B.)

4. Coryat with Venetian Courtezan, p. 262.

5. The Amphitheatre at Verona, p. 310.

6. Strasburgh Clock, p. 459.

7. Heidelburgh Town, p. 486.

8. Portrait of Frederick IVth. p. 496.

This book is of tolerable rarity, and varies in price, according to condition, binding, and completeness; and has sold in the most celebrated sales of the last few years, at from five to twelve guineas, which latter price it brought at Hunter's sale.

There is a reprint of Coryat's Crudities, in 3 vols. 8vo.

Coryat died during his Oriental Travels, at Surat, in the year 1617.

The following amusing sketch from Granger's "Biographical History of England," vol. II. p. 35, cannot but be acceptable :

Tom Coryate, of vain glorious memory, was a man of remarkable querity of aspect, and of as singular a

4

* He had a head mis-shapen like that of Thersites in Homer, but the cone stood in a different position; the picked part being before. See Fuller's Worthies in Somerset, p. 31.

character. He had learning, but he wanted judgment; which is alone equivalent to all the other faculties of the mind. He travelled over the greater part of Europe on foot, and distinguished himself by walking nine hundred miles with one pair of shoes, which, as he informs us, he got mended at Zurich. He afterwards travelled into the Eastern Countries; and seems to have been at least as frugal in meat and drink as he was in shoes; as he tells his mother in a letter to her, that in his ten month's travels between Aleppo and the Mogul's Court, he spent but three pounds, living "reasonably well" for two pence a day. He sometimes ventured his life, by his ill-timed zeal for Christianity, having on several occasions publicly declared Mahomet to be an impostor. He delivered an Oration to the Mogul in the Persian Language, and spoke that of Indostan with such volubility, that he was an overmatch for a notorious scold in her mother tongue. He, like other coxcombs, died without knowing himself to be of that character, in 1617. Coryat as ardently wished to walk over the world as Alexander did to overrun it with his armies. The most curious account of him extant is in "Terry's Voyage to East India," p. 58, &c. The most singularly remarkable of his works,-the "Crudities."

Had he lived to return to England, (says Mr. Aubrey, MS. in Mus. Ashmol.) his Travels had been most estimable; for though he was not a wise man, he wrote faithfully matter of fact. There is a curious Portrait of him riding on an Elephant, as a Frontispiece to his Letters from Asmere. 4to.

* Wood's " Athenæ Oxoniensis,"

« PreviousContinue »