Gender, Authenticity, and the Missive Letter in Eighteenth-century France: Marie-Anne de La Tour, Rousseau's Real-life Julie"This study will particularly appeal to scholars of gender studies, but will also interest eighteenth-century specialists, reader-response critics, and any critic interested in the epistolary genre. Dr. McAlpin compares the evidence of de La Tour's authorial consciousness with that of far better known letter writers, both women (Sevigne, Graffigny, Lespinasse, Roland, Suzanne Necker) and men (Boswell, in particular). The book also introduces the exchange of letters to the English-speaking community of eighteenth-century scholars. While the de La Tour-Rousseau exchange was republished in French in 1998, it is not yet available in English. This book provides translations of the first, most significant letters in its appendix."--BOOK JACKET. |
Contents
Acknowledgments | 7 |
Claire and Julie Write SaintPreux | 27 |
Mme de Amie de JeanJacques | 61 |
Copyright | |
7 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
able accept according admiration allow appear argue attention authenticity become believe Bernardoni cause century character claim Claire concerning considered correspondence course critics desire doubt edited editors eighteenth eighteenth-century epistolary essay evidence example exchange existence expressed fame famous feel female fictional France French genre give given heart Henriette imagine important interest Jean-Jacques Julie La Tour lack least Leigh less letter writers literary living Madame mind missive letter monsieur nature never Nouvelle Héloïse novel original Paris perhaps possess present Press private letters published question readers reading reason received reference relationship remain response reveal rhetoric role Rous Rousseau Saint-Preux seems Sévigné soul speak status style tell things tion Tour Tour's Tour's letters true truth University wish woman women writing written wrote