Beckett traduit Beckett: de Malone meurt à Malone dies

Front Cover
Droz, 2000 - French language - 297 pages
Ce travail confronte le processus de traduction et les lectures des traducteurs aux théories de la réception. La micro-analyse comparée du roman Malone meurt et de sa traduction Malone dies, révèle des écarts qui s'articulent principalement autour de trois axes : l'humour, l'autorité et ses pouvoirs, et la nécessité de dire ou de taire.

From inside the book

Other editions - View all

Common terms and phrases

Bibliographic information