Page images
PDF
EPUB

de me faire connaître les opérations qui auront été faites par les Con seils réunis. J'ai l'honneur, &c.

Son Excellence Le Duc d'Infantado, President

du Conseil Suprême de Castille.

DE MARTIGNAC.

[Pareil Lettre a été adressé à M. le Président du Conseil Suprême des

[blocks in formation]

Madrid, 23 de Mayo, de 1823. EXMO SENOR,

LUEGO que recivimos los Oficios de este dia, que Vuestra Excellencia se servió de pasarnos orden de Su Alteza Real el Principe Généralisimo, relativos al nombramiento de Personas para Regentes del Reyno, dispusimos la reunion de los Individuos de los dos Consejos de Castilla é Indias, y habiendolos hecho presentes, despues de meditado su contenido, y conferenciado sobre el asunto con la premura del tiempo que se dexa discurrir, se acordó á pluralidad de votos, se conteste á Vuestra Excellencia para que se sirva elevarlo á noticia de Su Alteza Real, que los Consejos de Castilla é Indias, con arreglo á las Leyes de España, á las praticas y usos observados en ella, nunca han tenido ni tienen la facultad de proponer, ni menos de nombrar para Regentes del Reyno, en ninguno de los casos que sabiamente establecen sus Leyes, pues estas tienen prevenido el modo y orden con que deben hacerse tales nombramientos; y por lo mismo, que de ninguna manera pueden proponer ni nombrar legalmente, segun lo encarga Su Alteza Real; pero

Madrid, May 23, 1823. MOST EXCELlent Sir,

As soon as we received the Letter, dated this day, which Your Excellency was pleased, by order of His Royal Highness The Prince Generalissimo, to address to us, respecting the Appointment of the Persons who should constitute the Regency of the Kingdom, we proceeded to convene the Individuals of the Two Councils of Castile and the Indies, and having deliberated on the contents of your Letter, and discussed the subject with all convenient speed, it was decided by a majority of votes, to reply to Your Excellency, with the view of your being pleased to convey it to the notice of His Royal Highness, that the Councils of Castile and the Indies, according to the Laws of Spain, and the practice and custom observed in the Kingdom, have never possessed, nor do

possess, the power of proposing or appointing to the Offices of Regents of the Kingdom, in any of the Cases wisely anticipated by its Laws, for the latter have specified the mode and the order to be observed in regard to such Appointments, and that, there

que deseando por una parte darle una prueba del justo aprecio que merecen sus resoluciones, y haciendose cargo del estado de cautividad en que se halla El Rey nuestro Señor, y de las criticas circunstancias de la Nacion, y por otra del benefico deseo que manifiesta Su Alteza Real, para asegurar el acierto en materia de tanta consequencia para la Nacion, y en que los Individuos de ambos Consejos no pueden menos de segundar sus loables intenciones, han acordado igualmente manifestar á Vuestra Excellencia que si Su Alteza Real lo tuviese por conveniente, remitiran para su conocimiento la lista de los Sugetos que crean mas á proposito para Regentes interinos del Reyno durante la auscencia y cautividad de ñro. Rey y Señor Don Fernando Septimo, á los fines indicados en el apreciable Oficio de Vuestra Excellencia á que contestamos.

[blocks in formation]

fore, they are not competent by any means lawfully to propose or nominate those Members, as desired by His Royal Highness: but, being solicitous on the one hand, to afford Him a proof of the just estimation in which they hold His Resolutions, and taking into consideration the state of captivity in which the King, our Lord, is kept, as also the critical circumstances of the Nation,— and, on the other, the beneficent wish manifested by His Royal Highness, to insure success in a matter of such importance to the Nation, and in which the Individuals of both Councils cannot but second His laudable intentions,-they have agreed to state to Your Excellency, at the same time, that, if His Royal Highness should deem it proper, they will transmit for His approval the list of Persons whom they think the best fitted to be invested with the Offices of Regents, ad interim, of the Kingdom, during the absence and captivity of our King and Lord, Don Ferdinand VII., for the purposes mentioned in Your Excellency's esteemed Letter, which we hereby answer.

Please to receive the expres sion of our sentiments and of our distinguished consideration.

Most Excellent Sir,
THE DUKE DEL INFANTADO.
M. THE DUKE DE MONTEMAR.

[ocr errors][merged small]

M. LE DUC,

(Fourth Inclosure.)

Madrid, le 24 Mai, 1823.

J'AI communiqué à Son Altesse Royal Monseigneur Le Duc d'Angoulême, la Note que Votre Excellence m'a fait l'honneur de m'adresser ce matin, de concert avec Son Excellence Le Duc de Montemar, Président du Conseil Suprême des Indes.

Son Altesse Royale a vu avec une vive peine que les Deux Conseils réunis, avaient jugés que la Mission qui leur était confié ne rentrait pas dans leurs attributions, et qu'il n'était en leur pouvoir de procéder eux mêmes à l'élection des Membres de la Régence. Son Altesse Royale désirait vivement demeurer entièrement étrangère à cette élection et se conformer ainsi aux Instructions reitérées qu'elle a reçues du Roi de France. Cependant comme il importe avant tout que le Gouvernement soit établi, Monseigneur me charge de faire connaître à Votre Excellence:

1° Qu'elle désire que la Liste que les Conseils se proposent de Lui présenter ne contiennent qu'un nombre égal à celui des Membres de la Régence à élire.

2° Que dans tous les cas les Conseils indiquent dans leurs délibérations les causes de leur réfus d'élire eux-mêmes.

3° Qu'ils demeurent chargés de proclamer et de faire reconnaîtres les Membres de la Régence que Son Altesse Royale aura désignés sur la Liste qui lui aura été proposée.

J'espère M. Le Duc, que les Conseils se prêteront autant qu'il sera en leur pouvoir aux vues que Son Altesse Royale m'ordonne de leur manifester, et qu'ils se hâteront de faire cesser un état d'incertitude qui pourrait avoir des suites facheuses. J'ai l'honneur, &c.

S. E. Le Duc d'Infantado.

DE MARTIGNAC.

[Pareil Lettre a été adressée à M. Le Duc de Montemar, Président du Conseil Suprême des Indes.]

(Fifth Inclosure.)

Madrid, 24 de Mayo, de 1823. EXMO. SENOR,

A CONSECUENCIA del Oficio de Vuestra Excellencia de esta fecha reunidos los Individuos de los Consejos de Castilla é Indias, han estimado aptos para Regentes del Reyno á los Sugetos que comprehende la adjunta Lista.

TRANSLATION.
Madrid, 24th May, 1823.
MOST EXCELLENT SIR,

THE Individuals of the Councils of Castile and the Indies, having assembled in consequence of Your Excellency's Letter of this day, came to the Resolution that the Persons comprehended in the subjoined List were proper Persons for discharging the Office of Regents of the Kingdom.

Lista de los Sugetos que se han estimado aptos para Regentes del Reyno.

EL DUQUE DEL INFANTADO.

EL DUQUE DE MONTEMAR.

EL BARON DE EROLES.

EL OBISPO DE OSMA.

D. ANTONIO GOMEZ CALDERON.

No se creen dichos Individuos autorizados para hacer por si el nombramiento por las razones expresadas en nuestro Oficio del dia de ayer, ni prodran expedir la Cedula ordinaria para su publicacion por no estar instalados los Consejos; pudiendo entretanto anunciarse por medio de una Proclama como la que se ha fixado en este dia con fecha de ayer por S. A. R., á quien se servirá V. E. hacerlo presente.-Dios guarde á V. E. m. a.

Exmo. Señor,

EL DUQUE DEL INFANTADO.
M. EL DUQUE DE MONTEMAR.
-CONDE DE GARCIEZ.

ExRo. Senor de Martignac.

List of Individuals judged to be qualified for Regents of the Kingdom.

THE DUKE OF INFANTADO.
THE DUKE OF MONTEMAR.

THE BARON DE EROLES.

THE BISHOP OF OSMA.

DON ANTONIO GOMEZ CALDERON.

The Individuals first-mentioned, do not think themselves justified in proceeding, of their own authority, to the nomination, for the reasons specified in our Letter of yesterday; nor can they issue the usual Order [Cedula] for its Publication, inasmuch as the Councils are not installed. It may in the mean time be announced by means of a Proclamation, like that which was published to-day, under date of yesterday, by His Royal Highness, to whom Your Excellency will be pleased to communicate this Letter. God preserve Your Excellency many years. Most Excellent Sir,

THE DUKE DEL INFANTADO.
M. THE DUKE de MonteMAR.
-CONDE DE GARCIEZ.

H. E. Senor de Martignac.

(Sixth Inclosure.)-DECLARATION.

Nors, Louis Antoine d'Artois, Fils de France, Duc d'Angoulême, Général-en-Chef de l'Armée Française en Espagne.

Vu notre Arreté en date du 23 courant, portant que les Conseils de Castille et des Indes seront convoqués à l'effet de procéder à l'élection des Membres qui devront composer la Régence du Royaume;

Vu la délibération prise par les Conseils réunis sous la date du même jour, portant que les Conseils ne se jugent pas autorisés par les Lois du Royaume, à élire eux-mêmes la Régence, mais qu'ils croient de leur devoir de nous présenter la Liste des Sujets qui leur paraissent les plus propres à ces hautes fonctions;

Vu la Liste à nous présentée le 24, en exécution de cette délibération, et portant les noms suivants :

LE DUC DE L'INFANTADO.

LE DUC DE MONTEMAR.

LE BARON d'eroles.

L'EVEQUE D'OSMA.

D. ANTONIO GOMEZ CALDERON.

Déclarons, au nom de Sa Majesté Le Roi de France, notre Seigneur et Oncle, reconnaitre comme composant la Régence du Royaume, pendant la captivité de Sa Majesté Le Roi Ferdinand VII,

Président, NOTRE COUSIN LE DUC DE L'INFANTADO.
Membres: NOTRE COUSIN LE DUC DE MONTEMAR.

LE BARON D'EROLES, Lieutenant-Général.

M. L'EVEQUE D'OSMA.

M. ANTONIO GOMEZ CALDERON.

Donné en Notre Quartier Général, à Madrid, le 25 Mai 1823.

LOUIS ANTOINE.

Par Son Altesse Royale Le Prince Généralissime,

Le Conseiller d'Etat, Commissaire Civil de Sa Majesté Très Chré-
DE MARTIGNAC.

tienne,

No. 2.-Mr. Secretary Canning to Don Victor Saez.

SIR, Foreign Office, June 19, 1823. I HAVE the honour to acknowledge the receipt of the Letter which Your Excellency did me the honour to address to me on the 7th instant, announcing the Installation of a New Regency at Madrid, and inclosing a Letter, addressed (as you inform me) by that Body to The King, my Master.

The Regency of Urgel, some months ago, and more recently that which was instituted after the entrance of the French Army into Spain, successively addressed Letters to me, announcing, in like manner, their assumption, respectively, of the Government of Spain.

To neither of these Communications has it been thought necessary to return any Answer: and, if I now deviate from the course pursued in those two instances, it is only because I would not appear to be guilty of incivility, in sending back your Messenger without a written acknowledgement of your Letter.

I have, however, nothing to add to that acknowledgement. The King, my Master, having a Minister resident near the Person of His Catholick Majesty, cannot receive a Communication of this description;-and it is, therefore, not consistent with my duty to lay before The King, the Letter addressed to His Majesty; which I have the honour herewith to return. I have the honour, &c.

His Excellency Don Victor Sacz.

GEORGE CANNING.

« PreviousContinue »