Page images
PDF
EPUB

Nostrum statum pingit rosa, Nostri status decens glosa, Nostrae vitae lectio,

Quae dum primo mane floret,

Defloratus flos effloret
Vespertino senio.

Sic aetatis ver humanae

Iuventutis primo mane
Reflorescit paululum.

Mane tamen hoc excludit

Vitae vesper, dum concludit

Vitale crepusculum.

Cuius decor dum perorat, Eius decus mox deflorat

Aetas, in qua defluit.

Fit flos foenum, gemma lutum, Homo cinis, dum tributum

Homo morti tribuit.

Ergo clausum sub hac lege

Statum tuum, homo, lege,

Tuum esse respice!

Quid fuisti nasciturus,

Quid sis praesens, quid futurus,

Diligenter inspice.

Unserm Leben zu vergleichen,
Ist ein sinnig schönes Zeichen
In der Rose uns verlich'n.
Die am Morgen duftend glühet,
Sinkt am Abend schon verblühet,
Als verwelkte Blume hin.

In des Lebens Frühlingsmorgen Prangt so, frisch und ohne Sorgen, Unfrer Jugend Blüthenpracht. Aber ach! wie bald verbleichet Ihr Gestirne, und entweichet In des Lebensabends Nacht.

Eine Knospe kaum entsproffen,
Eine Blüthe kaum erschlossen
Bricht die Zeit zerstörend ab.
So vergehet alles Schöne,
Asche bringen Eva's Söhne,
Als den legten Zoll, dem Grab.

Darum in dem Bild betrachte Dein Geschick, o Mensch, und achte Stets auf deinen Lebenslauf: Was du warst, als du geboren, Was du bist, wozu erkoren, Denk' ihm nach, und achte drauf!

Luge poenam, culpam plange,

Motus fraena, fastum frange,

Pone supercilia.

Mentis rector et auriga

Mentem rege, fluxus riga,

Ne fluant in devia.

2.

Vita nostra plena bellis: 37)
Inter hostes, inter arma
More belli vivitur;

Nulla lux it absque pugna,
Nulla nox it absque luctu,
Et salutis alea.

Sed timoris omnis expers,
Stabo firmus inter arma,
Nec timebo vulnera;

Non morabor hostis iras,
Non timebo publicasve,

Callidasve machinas.

Ecce! coeli lapsus arcu
Atque spissa nube tectus
Rector ipse siderum :

suing a rips (comp, irrip

bevuse, conduct, treide a stirani Joccery,

бениве

[ocr errors]
[ocr errors]

Traur' ob deiner Schulden Lasten,
Und bezähme ohne Rasten

Lust und Stolz und Dünkel all.
Herr der Geister! allerwege
Lenke so des Herzens Schläge,
Daß es nicht in Sünd' verfall'!

2.

Steter Krieg ist unser Leben:
Feindeswaffen preisgegeben
Leben wir nach Kriegesart ;
Ohne Kampf ist keine Stunde,
Keine Nacht geht ohne Wunde,
Ift mit Sorg' und Angst verpaart.

Doch der Furcht tret' ich entgegen,
Stehe fest in Waffenschlägen,
Fürchte Wunden nicht und Tod;
Achte nicht des Feindes Dräuen,
Will nicht seine Ränke scheuen,
Ob er frei, ob heimlich droht.

Denn Er, der im Himmel thronet,

In der Wolken Hülle wohnet,

Der der Welten Lauf regiert:

[ocr errors]

LE 262

[ocr errors]
[ocr errors]

irrigo berg, den 2,091 Macidam per montra ecceton irriAlan must have for it com comx or driesty from Pling i

Contra saevos mentis hostes

Proeliantem me tuetur,

Bella pro me suscipit.

Franget arcus et sagittas, Ignibusque sempiternis Arma tradet hostium: Ergo stabo sine metu, Generose superabo Hostium saevitiam.

3.

Paraphrasis sirenis antecedentis.

Vita nostra plena bellis :

Inter hostes, inter arma
More belli vivitur,

Murmur usque tympanorum,
Clangor atque buccinarum
Nos ad arma provocant.

Nulla lux it absque pugna,
Nulla nox it absque luctu,
Et salutis alea.

Mille mundus tela spargit,
Et Cupido mille tela,

Mille tela tartarus.

« PreviousContinue »