Page images
PDF
EPUB
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]
[ocr errors][merged small]

Einzig officielle Ausgabe für das Königreich

W eftp halen.

[graphic]

Straßburgi Gedruckt ben f. G. Levrault, Judengasse, Nro 33.

1808.

1

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][graphic][ocr errors]

STRASBOURG,
Chez F. G. LEV RAULT, rue des Juifs, n.° 33.

Gnaden und durch die Constitutionen König von Weftp halen, französischer Bring 2c. 2c.

Haben,

Nach Ansicht des 45sten-Artikels der Eonstitution vom 15ten November 1807 ;

Wie auch der teutschen Uebersegung des Gesekbuches Napoleons, und

Auf den Bericht Unsers Ministers des Justißwesens und der inneren Angelegenheiten,

Verordnet, und verordnen, wie folgt:

Erster Artikel.

Die teutsche Uebersegung des Gesetzbuches Napos leons, welche die von unserm Minister des Justikwesens und der inneren Angelegenheiten dazu ernannten Rechts: gelehrten verfertigt haben, wird genehmigt.

II.

Diese teutsche Uebersekung, gedruckt bey dem Buch: håndler Levrault in Straßburg, soll die einzige renn, welche in den Gerichten des Königreiches angeführt wer: den darf und gerekliche Kraft hat.

Der Druck und Verlag derselben wird in dem ganzen Umfange unserer Staaten erwähntem Herrn Levrault und seinen Nachfolgern dergestalt zugestanden, daß er davon während eines Zeitraumes von zwölf Jahren, von dem Isten November dieses Jahres an gerechnet, jeden Andern ausschließen kann, und daß während dieses Zeitraumes keine andere teutsche Ausgabe jenes Gesek: buches innerhalb des Königreiches in den Buchhandel kommen darf, ben Strafe der Confiscation und einer Geldbuße.

de Dieu et les constitutions Roi DE WESTPHALIE, PRINCE FRANÇAIS, etc. etc.

Vu l'article 45 de l'acte constitutionnel du 15 Novembre 1807;

Vu la traduction en langue allemande du Code Napoléon;

Vu le rapport de Notre Ministre de la justice et de l'intérieur;

Nous avons décrété et décrétons ce qui suit:

[blocks in formation]

La traduction en langue allemande du Code Napoléon, faite par les Jurisconsultes nommés par notre Ministre de la justice et de l'intérieur, est approuvée.

II.

Ladite traduction allemande, imprimée à Strasbourg chez Levrault , libraire, sera la seule qui pourra être citée et avoir force de loi dans tous les tribunaux du Royaume.:

L'impression et le débit, dans toute l'étendue de nos États, en sont accordés audit Sieur Levrault et à ses ayant-cause, pour en jouir, exclusivement à tout autre, pendant l'espace de douze ans, à compter du 1.0" Novembre de cette année; nulle autre édition allemande ne pourra avoir cours dans le Royaume, pendant ledit espace de douze ans, à peine de confiscation et d'amende.

or

« PreviousContinue »