L'ange conducteur des ames devotes dans la voie de la perfection enrétienne; contenant: L'ordinaire de la messe, les vepres du dimanche; ainsi que les proses et les hymnes du principales fetes de l'annéeE. Dunigan et frère, (J.B. Kirker,), 1858 - 374 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 82
Page 4
... CROIX .. 414 Première Station ... 416 Seconde Station .... 418 Troisième Station .... 419 Quatrième Station .. Cinquième Station . 420 422 Sixième Station .. 423 Septième Station . 424 Huitième Station .... 426 Neuvième Station ...
... CROIX .. 414 Première Station ... 416 Seconde Station .... 418 Troisième Station .... 419 Quatrième Station .. Cinquième Station . 420 422 Sixième Station .. 423 Septième Station . 424 Huitième Station .... 426 Neuvième Station ...
Page 20
... croix . VII . La Lecture spirituelle . Donnez chaque jour quelque temps à la lecture d'un bon livre ; lisez en la pré- sence de Dieu , qui vous parle lui - même ; pénétrez - vous de ce que vous lisez , goûtez- le , appliquez - vous - le ...
... croix . VII . La Lecture spirituelle . Donnez chaque jour quelque temps à la lecture d'un bon livre ; lisez en la pré- sence de Dieu , qui vous parle lui - même ; pénétrez - vous de ce que vous lisez , goûtez- le , appliquez - vous - le ...
Page 23
... croix ; les porter avec résignation . XI . La Prière du Soir . Faites - la en commun ; vous la rendez plus efficace auprès de Dieu , vous la faites avec plus de ferveur , et vous remplissez l'obligation que vous avez de faire ac ...
... croix ; les porter avec résignation . XI . La Prière du Soir . Faites - la en commun ; vous la rendez plus efficace auprès de Dieu , vous la faites avec plus de ferveur , et vous remplissez l'obligation que vous avez de faire ac ...
Page 29
... attache et sans négliger vos devoirs . Pour le bal , l'opéra et la comédie , il n'y a point de meilleure règle à se prescrire que de s'en interdire absolument l'usage . XIX . Les Croix et les Afflictions . Portez vos RÉGLEMENT DE VIE . 29.
... attache et sans négliger vos devoirs . Pour le bal , l'opéra et la comédie , il n'y a point de meilleure règle à se prescrire que de s'en interdire absolument l'usage . XIX . Les Croix et les Afflictions . Portez vos RÉGLEMENT DE VIE . 29.
Page 30
... Croix et les Afflictions . Portez vos croix comme Jésus - Christ a porté la sienne . Avec patience ; elles vous viennent de Dieu . En esprit de pé- nitence ; quelle pénitence feriez - vous pour vos péchés passés ? Avec amour et avec ...
... Croix et les Afflictions . Portez vos croix comme Jésus - Christ a porté la sienne . Avec patience ; elles vous viennent de Dieu . En esprit de pé- nitence ; quelle pénitence feriez - vous pour vos péchés passés ? Avec amour et avec ...
Contents
151 | |
165 | |
172 | |
175 | |
184 | |
190 | |
207 | |
234 | |
254 | |
271 | |
306 | |
326 | |
340 | |
367 | |
383 | |
531 | |
556 | |
563 | |
577 | |
583 | |
591 | |
603 | |
613 | |
626 | |
632 | |
644 | |
650 | |
657 | |
663 | |
669 | |
Common terms and phrases
Acte adorable Agneau de Dieu Agnus Agnus Dei aimer alleluia audi avez ayez pitié béni bonté charité chrétien Christ ciel cœli Cœur de Jésus Confiteor croix Daignez Délivrez-moi délivrez-nous Deus Dieu le Père divin Domine Dominus écou effacez les péchés ejus eleison Enfant qui êtes esprit Esprit-Saint éter éternel ÉTERNITÉ exaucez-nous exaudi faites-nous misé faites-nous miséricorde fidèles Fils Gloire au Père Gloria gneur grâces infiniment Israël j'ai Jésus Jésus-Christ jour l'éternité libera Marie meam ment Messe meum meus miserere nobis mort ô mon Dieu offensé omnes omnia ora pro nobis pardon Pater Patri peccata pécheurs pénitence prière priez pro nobis prions Psaume quæ Quoniam ricorde sacrement sacrifice sæcula Saint Augustin Saint-Esprit sainte Vierge Saints Anges salut Sancte Vincenti sang Sauveur Seigneur Jésus-Christ sicut siècles Sion soit-il spiritu sunt super supplions tibi très-sainte Vierge Trinité trum tuâ tuæ tuam tuum Vincent de Paul Virgo
Popular passages
Page 134 - Je vous salue, Marie, pleine de grâce ; le Seigneur est avec vous, vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Page 268 - Dieu. Toutes choses ont été faites par lui, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans lui.
Page 134 - Je crois en Dieu, le Père tout-puissant, Créateur du ciel et de la terre, et en Jésus-Christ, son Fils unique, notre Seigneur, qui a été conçu du Saint-Esprit, est né de la Vierge Marie, a souffert sous Ponce...
Page 261 - Donnez-nous aujourd'hui notre pain de chaque jour ; pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés ; et ne nous laissez pas succomber à la tentation ; mais délivrez-nous du mal. Ainsi soit-il.
Page 546 - Agnus Dei , qui tollis peccata mundi , parce nobis , Domine. Agnus Dei , qui tollis peccata mundi , exaudi nos , Domine.
Page 269 - ... ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu même.
Page 284 - Deus Pater omnipotens. Domine, Fili unigenite, Jesu Christe : Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris. Qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus, Jesu Christe, cum sancto Spiritu, 'in gloria Dei Patris. Amen.
Page 133 - Notre Père qui êtes aux cieux ; que votre nom soit sanctifié ; que votre règne arrive ; que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donnez-nous aujourd'hui notre pain de chaque jour ; pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés ; et ne nous laissez pas succomber à la tentation ; mais délivrez-nous du mal.
Page 319 - Os habent, et non loquentur : * oculos habent, et non videbunt. Aures habent, et non audient :* nares habent et non odorabunt. Manus habent, et non palpabunt, pedes habent et non ambulabunt : * non clamabunt in gutture suo. Similes illis fiant qui faciunt ea : * et omnes qui confidunt in eis.
Page 153 - Pater noster, qui es in ccelis, sanctificetur nomen tuum : adveniat regnum tuum : fiat voluntas tua sicut in ccelo, et in terra : panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris : Et ne nos inducas in tentationem. Sed libera nos a malo. Amen.