L'ange conducteur des ames devotes dans la voie de la perfection enrétienne; contenant: L'ordinaire de la messe, les vepres du dimanche; ainsi que les proses et les hymnes du principales fetes de l'annéeE. Dunigan et frère, (J.B. Kirker,), 1858 - 374 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 39
Page 14
... Charité , page 138 , une fois le jour , sept ans et sept quarantaines . 2o Angelus , page 53 , cent jours chaque fois . On doit le réciter au son de la cloche et à ge- noux tous les jours , excepté depuis le samedi soir jusqu'au ...
... Charité , page 138 , une fois le jour , sept ans et sept quarantaines . 2o Angelus , page 53 , cent jours chaque fois . On doit le réciter au son de la cloche et à ge- noux tous les jours , excepté depuis le samedi soir jusqu'au ...
Page 23
... charité , ou qui contenterait l'amour- propre ; ne point chercher ce qui flatte la sensualité ; régler les plaisirs innocents ; s'abstenir quelquefois , par esprit de péni- tence , des plaisirs les plus permis ; mo- dérer la tendresse ...
... charité , ou qui contenterait l'amour- propre ; ne point chercher ce qui flatte la sensualité ; régler les plaisirs innocents ; s'abstenir quelquefois , par esprit de péni- tence , des plaisirs les plus permis ; mo- dérer la tendresse ...
Page 30
... charité faites - les par un es- prit de religion . Il y en a de bienséance : regardez - les comme des moyens d'entre- tenir la société 30 RÉGLEMENT DE VIE . Fev 13 Mars 31 Mai 9 Mai Mai Dec 1 Mars 5 Avr 20 Mai 29 Juin 8 Juin Nov.
... charité faites - les par un es- prit de religion . Il y en a de bienséance : regardez - les comme des moyens d'entre- tenir la société 30 RÉGLEMENT DE VIE . Fev 13 Mars 31 Mai 9 Mai Mai Dec 1 Mars 5 Avr 20 Mai 29 Juin 8 Juin Nov.
Page 32
... charité et la religion . PORTRAIT DU VRAI CHRÉTIEN . C'EST au chrétien qu'il est dit : Regarde et fais suivant le modèle qui t'a été mon- tré sur la montagne ; ce modèle , que le chrétien doit copier , c'est Jésus - Christ . Ainsi l'on ...
... charité et la religion . PORTRAIT DU VRAI CHRÉTIEN . C'EST au chrétien qu'il est dit : Regarde et fais suivant le modèle qui t'a été mon- tré sur la montagne ; ce modèle , que le chrétien doit copier , c'est Jésus - Christ . Ainsi l'on ...
Page 107
... autre amour que celui de Dieu , et faites le plus puissant effort que vous pourrez pour aimer Dieu sur toutes choses . Si caritatem non habuero , nihil sum . ( 1 Cor . 13. ) Si je n'ai la charité , je ne suis rien PENSÉES CHRÉTIENNES . 107.
... autre amour que celui de Dieu , et faites le plus puissant effort que vous pourrez pour aimer Dieu sur toutes choses . Si caritatem non habuero , nihil sum . ( 1 Cor . 13. ) Si je n'ai la charité , je ne suis rien PENSÉES CHRÉTIENNES . 107.
Contents
151 | |
165 | |
172 | |
175 | |
184 | |
190 | |
207 | |
234 | |
254 | |
271 | |
306 | |
326 | |
340 | |
367 | |
383 | |
531 | |
556 | |
563 | |
577 | |
583 | |
591 | |
603 | |
613 | |
626 | |
632 | |
644 | |
650 | |
657 | |
663 | |
669 | |
Common terms and phrases
Acte adorable Agneau de Dieu Agnus Agnus Dei aimer alleluia audi avez ayez pitié béni bonté charité chrétien Christ ciel cœli Cœur de Jésus Confiteor croix Daignez Délivrez-moi délivrez-nous Deus Dieu le Père divin Domine Dominus écou effacez les péchés ejus eleison Enfant qui êtes esprit Esprit-Saint éter éternel ÉTERNITÉ exaucez-nous exaudi faites-nous misé faites-nous miséricorde fidèles Fils Gloire au Père Gloria gneur grâces infiniment Israël j'ai Jésus Jésus-Christ jour l'éternité libera Marie meam ment Messe meum meus miserere nobis mort ô mon Dieu offensé omnes omnia ora pro nobis pardon Pater Patri peccata pécheurs pénitence prière priez pro nobis prions Psaume quæ Quoniam ricorde sacrement sacrifice sæcula Saint Augustin Saint-Esprit sainte Vierge Saints Anges salut Sancte Vincenti sang Sauveur Seigneur Jésus-Christ sicut siècles Sion soit-il spiritu sunt super supplions tibi très-sainte Vierge Trinité trum tuâ tuæ tuam tuum Vincent de Paul Virgo
Popular passages
Page 134 - Je vous salue, Marie, pleine de grâce ; le Seigneur est avec vous, vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Page 268 - Dieu. Toutes choses ont été faites par lui, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans lui.
Page 134 - Je crois en Dieu, le Père tout-puissant, Créateur du ciel et de la terre, et en Jésus-Christ, son Fils unique, notre Seigneur, qui a été conçu du Saint-Esprit, est né de la Vierge Marie, a souffert sous Ponce...
Page 261 - Donnez-nous aujourd'hui notre pain de chaque jour ; pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés ; et ne nous laissez pas succomber à la tentation ; mais délivrez-nous du mal. Ainsi soit-il.
Page 546 - Agnus Dei , qui tollis peccata mundi , parce nobis , Domine. Agnus Dei , qui tollis peccata mundi , exaudi nos , Domine.
Page 269 - ... ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu même.
Page 284 - Deus Pater omnipotens. Domine, Fili unigenite, Jesu Christe : Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris. Qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus, Jesu Christe, cum sancto Spiritu, 'in gloria Dei Patris. Amen.
Page 133 - Notre Père qui êtes aux cieux ; que votre nom soit sanctifié ; que votre règne arrive ; que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donnez-nous aujourd'hui notre pain de chaque jour ; pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés ; et ne nous laissez pas succomber à la tentation ; mais délivrez-nous du mal.
Page 319 - Os habent, et non loquentur : * oculos habent, et non videbunt. Aures habent, et non audient :* nares habent et non odorabunt. Manus habent, et non palpabunt, pedes habent et non ambulabunt : * non clamabunt in gutture suo. Similes illis fiant qui faciunt ea : * et omnes qui confidunt in eis.
Page 153 - Pater noster, qui es in ccelis, sanctificetur nomen tuum : adveniat regnum tuum : fiat voluntas tua sicut in ccelo, et in terra : panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris : Et ne nos inducas in tentationem. Sed libera nos a malo. Amen.