Page images
PDF
EPUB

1.

Der Hymnus, Veni redemtor gentium.

Durch D. Mart. Luther verdeutscht.

Saget der tochter Zion, Sihe, dein könig komt zu dir senftmütig. Matth. rrj.

Nu kom der heiden Heiland,
Der Jungfrauen kind erkant,
Das sich wunder alle welt,

Gott solch geburt im bestelt.

[blocks in formation]

10

1. Zuerst D (im Erfurter Enchiridion 1524. Cij.) Vgl.: Chr. Spangenberg, Cithar. Luth. 1, 1. Vincent. Schmuck, Adventsgesang: Nu komm der Heiden Heiland, samt den Catechismusliedern. Leipzig. 1612. 8. - Joh. Hoepner, Betrachtung des Gesanges: Nu komm. Leipzig. 1634. 8. Corn. Marcus, Erklärung des Adventgesanges: Nu komm. Nürnb. 1640. 8. Vinc. Krull, Icsu sei willkommen, oder das Adventslied: Nu komm. Hamb. 1670. 8. Christian Stöcken, Vier Gesänge: Nu komm 2c. Ein Kindelein so löbelich 2c. O wir armen Sünder 2c. Christ lag in Todesbanden 2c. Glückstadt 1699. 8. Henr. Günther, Adventsandachten über das Lied: Nu komm 2c. Danzig 1731. 8. 1745. 8. Joh. Aug. Majer, Erklärung der Lieder: Nu komm 2c. Christum wir sollen loben schon 2c. In dulci jubilo 2c. Halle 1735. 8. 2c.

1. 4 im, sich. 13,,Und dieselb (die Sonne) gehet voraus wie ein breutgam aus seiner kamer, und ist fro wie ein held zu laufen den weg." Luther's Pjalter 1524. 19, 5.

[blocks in formation]

Ain Ernstliche ermanung Ihesu Christi, vnsers lieben Haylands, an dye vnfleyssigen Christen, durch Erasmum von Roterdam, im Latein beschryben, Vnnd durch D. Michaelem Wehumar zu Augspurg, mit andacht zu singe verordnet. Im thon, In Gottes namen faren wir, oder wie dye Zehen gebot. Mit sampt Anderen schönen Gaystlichen Lobgesängen 2c. M. D. XXXII. Am Schluffe: Gedruckt zu Augspurg durch Heynrich Steyner. 16 Bl. 8°. (Berlin.)

Darin von Luther:

Mit fried und freud ich far dahin. Nr. 7.

Christum wir sollen loben schon. Nr. 2.

Nu kom der heiden heiland. Nr. 1.

[ocr errors]

1. 24 enthalt, erhalte, stärke. 29 thon, gethan.

Zwey Christliche Gesang: Das erst der geystlich Jäger von der Verkündung, Entpfenngknis vnnd Geburt vnsers Heylands Ihesu Christi. Das andere: Der schöne Hymnus, Veni redemptor Gentium, Durch D. M. Luther verdeutscht, von der seligen zukunfft Christi in seinem thon. Einblattdruck, groß Folio. o. O. u. J.

[Coburg, Chr. Schnauß, Apotheker]. (Gotha.)

Das Lied Luther's:

Nu kom der heiden Heiland. Nr. 1.

Ad completorium hymnus.

(Jac. Wimpheling) Hymni de tempore et de sanctis. 1513, 4. fol. 16a.

Veni redemptor gentium,
Ostende partum virginis,
Miretur omne saeculum,

Talis decet partus deum.

Non ex virili semine,
Sed mystico spiramine

Verbum dei factum est caro
Fructusque ventris floruit.

Alvus tumescit virginis,
Claustra pudoris permanent,
Vexilla virtutum micant,
Versatur in templo deus.

Procedens de thalamo suo,

Pudoris aula regia,

Geminae gigas substantiae

Alacris ut currat viam.

Egressus eius a patre,

Regressus eius ad patrem,
Excursus usque ad inferos,

Recursus usque ad sedem dei.

Aequalis aeterno patri
Carnis strophio accingere,
Infirma nostri corporis

Virtute firmans perpetim.

Praesepe iam fulget tuum
Lumenque nox spirat novum,
Quod nulla nox interpolet
Fideque iugi luceat.

Ein Gebet.

Bereitet den weg dem HERREN, Macht seine steig richtig. Lieber HERR Gott, wecke uns auf, das wir bereit seien, wenn dein Son kömt, in mit freuden zu empfahen und dir mit reinem herzen zu dienen durch den selbigen deinen Son Jhesum Christum, unsern HERREN. Amen.

2.

Der Hymnus A solis ortu,

Durch Mart. Luther verdeutscht.

Ein kind ist uns geboren, Ein Son ist uns gegeben, welchs herrschaft ist auf seiner schulter. Esa. ir.

Christum wir sollen loben schon,
Der reinen magd Marien Son,
So weit die liebe sonne leucht
Und an aller welt ende reicht.

[blocks in formation]
« PreviousContinue »