Page images
PDF
EPUB

you whatever I think of you.-Never speak of whatever has s'est

passed between us both.-She is so curious, that she will

deux.

curieux,

veut

passé entre know whatever I do. Whatever (all that) glitters is not luit n'est pas gold.-I (will pay) you to-morrow whatever I owe you.

savoir

or, m.

paierai

fais.

dois

VIII. EXERCISE ON RULES 19 AND 20, p. 85. Amiable as she is, she does not please me at all. Though Aimable plaît du tout. they are rich, they give nothing to the poor.-Although ne donnent rien

pauvres.

your mother is young, she appears old.-Generous as he is paraît ágé.

he has not given me one farthing.-Although his aunt is

a

donné

liard, m.

tante

angry with him, she (will forgive) him his faults, great as fâché contre pardonnera lui faute, f. they are. However young, amiable, handsome, and rich my aimable,

friend's sisters are, they were not married the last time I

[blocks in formation]

to lead us to the end of life through a pleasing path.

à conduire

fin, f.

par agréable chemin 1, m.

That young person is quite ashamed of (having expressed

[blocks in formation]

I speak French t.-You speak English.-We do not parle

*The last time THAT I, &c.

parlez

ex

The words French, English, Italian, &c., never take the article after the verb parler.

understand what they say to us. We have not seen them.

comprenons

[blocks in formation]

-Your mother came to see me yesterday; and I (shall go) vint voir

hier

irai

to see her to-morrow.-Is there any body that esteems her

[blocks in formation]

soin, m.

estime

more than I do ?—Attention, cares, credit, money, I have

6

made use of every thing. They are happy; but we are not mis en usage, m. tout 600 heureux;

so.-Every body thinks that I am the mother of that child;

[blocks in formation]

Whatever (may be) your troubles, you ought to write

soient

peine, f.

prêterai

devriez écrire

to me more frequently.-I (will lend) you the book which

souvent.

she has sent me.-Believe me: he is very ill.—I shall be

a envoyé Croyez

very glad to go there with you; for aise de aller У avec

car

tell him. I love your sister, and I

dire

aime

[blocks in formation]

Give me my hat and cloak. I have dined with

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

pleasure. If it be not an indiscretion on my part, pray Si ce n'est pas indiscrétion, f. de part, f. de grâce,

tell me what passed between you and them.

[blocks in formation]

When the preposition to is understood, as in this case, in English, before the pronouns me, him, her, you must translate as if it were to him, to her, to them; that is, by the dative, lui, leur.

They have sent you good apples. Yes; there were

ont envoyé

pomme, f.

il y avait some good ones and some bad ones.-Write to me, do not

en

Ecrivez

write to her.-Carry some to your sister.-I (will do) what

Portez

ferai

ever you please.-The Thames is a very fine river; it

plaira.

en

Tamise, f.

partie, f.

divides London into two parts.-Brest is a fine seadivise port; but its entrance is difficult and dangerous.-Brother,

[blocks in formation]

better

mieux fait

[blocks in formation]
[blocks in formation]

non pas

Your exercise is thême, m.

than mine; but it is not so well done as your

bien fait

sister's. Do you think of me? Yes, I do*.-You do not

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

offer me.-Whom ought we to worship? God, who is the offrent

[blocks in formation]

father of those who love him, and the protector of those

aiment

who fear him. Of all those who contend against relidisputent contre

craignent gion, some do it because it perplexes them; others les uns font parceque embarrasse

les autres, because they wish to have the glory of perplexing its

embarrasser

defenders.-Those trees are well exposed to the sun,

veulent

défenseur, m.

arbre, m.

exposé

soleil, m.

nevertheless their fruit is not good.-I believe your uncle

cependant leurs

crois

• Translate I do, as if it were I think To you.

oncle

is arrived*.-His abilities are not so great as yours.-Two

[blocks in formation]
[ocr errors]

a donné

Our uncle's ser

lettre, f.

do

What does he write to you? That his library

vant. mestique, m.

[ocr errors][merged small]

bibliothèque, f.

is at our service; and I assure you that he has a very good en a très

one. His letters please me (so much) that I wish

plaisent

[ocr errors]
[blocks in formation]

sont à

to increase their number.—Both my father and aunt are augmenter now at Rome; the former writes once a week; the présent à écrit une fois, f.

latter scarcely writes to me

à peine

[blocks in formation]

wants virtue wants (all things).—That lady pleases you; manque de

[blocks in formation]

for you are (always speaking) of her.-The beauty of the

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

mind creates admiration; that of the soul gains esteem; esprit, m. obtient l

and that of the body love.

corps, m. l'amour, m.

âme, f. procure l'estime, f.

Whoever is without virtue, seldom values men; and

[blocks in formation]

whoever is too good, values them (too much).—It is

trop

trop

Ce

she who told me that this house is not yours.-You

[blocks in formation]

Turn, he of it has one very good-IL EN A UNE, &C
Turn, the number of them.

ne crois

no such thing.-Ambition. (tramples upon) wisdom, honour, foule aux pieds

rien

sur

ruine, f.

probity; and on their ruins it lays the foundation of its élève fondement, m. greatness. Whatever her intention may be, I do not grandeur, f.

soit,

[ocr errors]

love her the less (for it).—I assure you that I have

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

answered both her letter and her brother's.-Nobody has répondu à

[ocr errors]
[blocks in formation]
[ocr errors]

s'est

When you read the history of the Roman emperors, you lirez histoire, f.

Quand

will find one (of them) whose name

trouverez

romain empereur

[ocr errors][merged small]

study of geography is absolutely necessary to him who étude, f. géographie, f. absolument

has (a taste) for history. du goût, m. histoire.

-

He that sold us this clock

a vendu

horloge, f.

did not cheat us.- -What do you think of it? — Every

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

his place.-I, who did not know that they were reconciled,

was

savais que

ensemble

étaient réconciliés,

much surprised to see them together.

je fus fort surpris de voir

England owes her riches to her naval strength, and to

doit

naval forces, f. pl.

the encouragement she gives to her commerce.-We

[blocks in formation]

* Turn, of whom the name, &c.

Turn, thinks THAT we, &c.

Turn, and to the encouragement WHICH she, &c.

« PreviousContinue »