vouloir, with the participle past turned into the present of Vous n'auriez pas voulu prendre les armes, si &c. Nous aurions pu l'arrêter, si nous eussions voulu ; you would not have taken up arms, if &c. we could have stopped him, if we would, or had chosen. 4. In all other instances, will and would, being in English only the signs of the future and of the conditional, are rendered by putting in either of those tenses the verb to which they are prefixed. Il viendra demain ; Ex. he will come to-morrow. Ils écriraient s'ils avaient le they would write if they had temps; time. EXERCISES ON THE FOREGOING VERBS AND THEIR COMPOUNDS. Why Pourquoi, adv. do you not sit down, sir?-You come to s'asseoir venir see me very seldom. Let us sit down upon the grass. rarement, adv. herbe, f. Do not make (so much) noise, I cannot learn my faire, v. tant, adv. pouvoir apprendre lesson. Do you know what has happened to her? No, I do est arrivé, v. lui not. As soon as he saw he could not make her hear Aussitôt que, c. voir s'en aller. reason, he went away.-We went there ourselves, and nous-mêmes, soon knew what she asked.-See the letter she wrote bientôt, adv. savoir me. We will not sit down till you have determined set out.-Mrs. P. desired me prier not come to see you this écrire ne s'être déterminé à to tell you she could que de dire, v. to pouvoir, cond. week, but she would cersemaine, f. Put s'être in the subjunctive present. cer Cannot you lend* me three or four guineas? prêter, v. guinée, f. I would, I could soon know whether Mrs. D. has seen le vouloir, your aunt tante, f. or not.-I went into the park, but I could not find her on account of the crowds of people that were à cause, p. there. This cloth cost five-and-twenty shillings a yard, drap, m. valoir but the colour becomes you well.-Do you not see the seoir defects of it?-When you know your lesson, come and défaut repeat it to me. répéter marry Miss B.? épouser, v. (fut.) Did you not know that Mr. A. was to I knew it, but I was not willing mais, c. to tell your brother of it.-I believe you could learn parler à apprendre, v. would.-Could you beaucoup, adv. If your brother come with me, will he be able to follow me?-What will you avec, p. bet that he will not come without parier, v. changement, m. sans, p. (at it)?—It (is better) to be unfortunate valoir mieux malheureux, adj. *Observe that the verbs pouvoir and rouloir require no preposition Defore the following infinitive. than criminal. We saw them yesterday. They did not arriver, v. leur hier, adv. foresee what would happen to them.-We ought to make devoir, v. faire, v. choice (of those) friends to whom we choix, m. a judicious judicieux, adj. des intend to give our confidence.-Do you know where vouloir, v. Miss B. lives? demeurer, v. it me? confiance, f. où, adv. Yes, I do. Why will you not tell dire All the finest talents united are not worth one virtue.— Virtue is a quality which we cannot praise (too much).— Severity and rigour may excite fear, but not love. Sévérité, f. rigueur, f. crainte, f. amour, m. You saw with what goodness she received him.-I would bonté, f. recevoir, v. not tell her what I think (about it), for fear of giving her de crainte en the least subject of complaint.-If you foresee the danger, moindre plainte, f. prévoir why do you not endeavour to avoid it? They wanted to withdraw, but your brother hindered them (from it), and prier You know the esteem and friendship that I have for him : savoir estime, f. you know that his father is one of my oldest friends.-I shall ancien not see your brother (any more), but I will see you again revoir (Every body) thinks that, if they plus, adv. as soon as I can. (fut.) Tout le monde 6 jour-là. finir, v. believed him, he would have persuaded me croire, v. de they might (I had) j'avais voulu to go to Italy with him. He (could have) done his work in less than aurait pu faire, v. en, p. de ten minutes, if he had not amused himself in reading.s'amuser, v. (171) à want that book you may take it, it If you avoir besoin de lire, v. is at your service. If he sold all his horses now, the best of them vendait would not be worth ten guineas. valoir 6 I spoke to her (a long while), but could not persuade her to come with long-temps, adv. de me. VERBS OF THE FOURTH CONJUGATION. Absoudre, to absolve, to acquit. INF. Pres. absoudre. Part. act. absolvant. Part. past, absous, -oute. IND. Pres. absous, -ous, -out; absolvons, -ez, -ent. Imperf. absolvais, -ais, -ait; absolvions, -iez, -aient. Fut. absoudrai, -dras, -dra; absoudrons, -drez, -dront. Cond. Pres. absoudrais, -drais, -drait; absoudrions, -driez, -draient. IMP. absous, absolve; absolvons, -ez, -ent. SUB. Pres. absolve, -res, -re; absolvions, -riez, -rent. The compounds are, Dissoudre, to dissolve. Résoudre, to resolve. Dissoudre wants the same tenses as absoudre. Résoudre has its participle past, résolu, résolue, when it means. determined, and résous, when it denotes the transition of one thing into another: this last participle has no feminine. And it has the two following tenses, which absoudre has not. Pret. résolus, -us, -ut; résolûmes, -ûtes, -urent. SUB. Imperf. résolusse, -usses, -ût; résolussions, -iez, -ent. Astreindre, to oblige; atteindre, to reach, to hit, to attain, to overtake; and aveindre, to reach, to fetch out, are conjugated like craindre, page 210. Astreindre and aveindre are nearly obsolete. Battre, to beat. INF. Pres. battre. Part. act. battant. Part. past, battu, -ue. IND. Pres. bats, bats, bat; battons, -ez, -ent. Imperf. battais, -ais, -ait; battions, -iez, -aient. Pret. battis, -is, -it; battîmes, -îtes, -irent. Fut. battrai, -tras, -tra; battrons, -trez, -tront. Cond. Pres. battrais, -trais, -trait; battrions, -triez, -traient. IMP. bats, batte; battons, -cz, -ent. SUB. Pres. batte, -es, -e; battions, -iez, -ent. Imperf. battisse, -isses, -ît; battissions, -iez, -ent. The compounds of this verb are, Abattre, to pull down, to throw Se débattre, to struggle. down. Combattre, to fight. Débattre, to debate. Rabattre, to abate, to beat down. Rebattre, to beat again. Boire, to drink. INF. Pres. boire. Part. act. bouvant. Part. past, bu, buc. IND. Pres. bois, bois, boit; buvons, -ez, boivent. Imperf. buvais, -ais, -ait; buvions, -iez, -aient. Pret. bus, bus, but; bûmes, bûtes, burent. Fut. boirai, -ras, -ra; boirons, -rez, -ront. Cond. Pres. boirais, -rais, -rait; boirions, -riez, -raient. IMF. bois, boive; buvons, -ez, boivent. SUB. Pres. boive, -es, -e; buvions, -iez, boivent. Imperf. busse, busses, bût; bussions, -icz, -ent. Boire dans quelque chose, is to drink out of something. Of imboire, to imbibe, only the participle imbu is used. Braire, to bray. This verb is seldom used, except in the present tense of the infinitive mood, and the third person singular and |