Dia. I am, my lord, a wretched Florentine, Derived from the ancient Capulet: My suit, as I do understand, you knowy stołk And therefore know how far I may be pitied. Wid. I am her mother, sir, whose age and honor Y DING Both suffer under this complaint we bring, And both shall cease, without your remedy... King. Come hither, count; Do you know these women? Ber. My lord, I neither can, nor will deny But that I know them: Do they charge me further? Dia. Why do you look so strange upon your wife? Ber. She's none of mine, my lord. You give away myself, which is known mine; Either both, or none. Laf. Your reputation [To BERTRAM comes too short for my daugliter; you are no husband for her. t Ber. My lord, this is a fond and desperate creature,pib E DEAL Whom sometime. I have laugh'd with: let your highness Lay a more noble thought upon mine honor, Than for to think that I would sink it here. King Sir, for my thoughts, you have them fevill to friend, Till your deeds gain them: Fairer prove your honor, Than in my thought it lies! Good my lord, Ask him upon his oath, if he does think w He had not my virginity. King. What sayst thou to her? Ber. She's impudent, my lord; And was a common gamester to the camp. Dia. He does me wrong, my lord; if I were so, wagiwala, dobing intos jentene He might have bought me at a common price: Do not believe him: O, behold this ring, Whose high respect, and rich validity, Did lack a parallel; yet, for all that, of He gave it to a commoner o' the camp, If I be one. iCount. He blushes, and 'tis it: That ring's a thousand proofs. Whose nature sickens, but to speak a truth: And boarded her i' the wanton way of youth: Diat Ber. The same upon your finger. King. Know you this ring? this ring was his of late. King. You boggle shrewdly, every feather | To prison with her: and away with him. charge you, Not fearing the displeasure of your master, (Which, on your just proceeding, I'll keep off,) By him, and by this woman here, what know you? Par. So please your majesty, my master hath been an honorable gentleman; tricks he hath had in him, which gentlemen have. King. Come, come, to the purpose: Did he love this woman? Par. Faith, sir, he did love her; But how? King. How, I pray you? Par. He did love her, sir, as a gentleman loves a woman. King. How is that? Par. He loved her, sir, and loved her not. King. As thou art a knave, and no knave:— What an equivocal companion is this? Par. I am a poor man, and at your majesty's command.. Laf. He's a good drum, my lord, but a naughty orator. Dia. Do you know, he promised me marriage? Par. Faith, I know more than I'll speak. King. But wilt thou not speak all thou knowst? Par. Yes, so please your majesty: I did go between them, as I said; but more than that, he loved her, for, indeed, he was mad for her, and talked of Satan, and of limbo, and of furies, and I know not what: yet I was in that credit with them at that time, that I knew of their going to bed; and of other motions, as promising her marriage, and things that would derive me ill-will to speak of, therefore I will not speak what I know. King. Thou hast spoken all already, unless thou canst say they are married: But thou art too fine in thy evidence: therefore stand aside.This ring, you say, was yours? Ay, my good lord. King. Where did you buy it? or who gave it you? Dia. Dia. It was not given me, nor I did not buy it. King. Who lent it you? It was not lent me neither. How could you give it him? King. This ring was mine, I gave it his first wife. Dia. It might be yours, or hers, for aught I know. King. Wherefore hast thou accused him all this while? Dia. Because he's guilty, and he is not guilty;; He knows I am no maid, and he'll swear to't: P'll swear I am a maid, and he knows not. Great king, I am no strumpet, by my life; I am either maid, or else this old man's wife. [Pointing to LAFEU.. King. She does abuse our ears; to prison with her. Dia. Good mother, fetch my bail.-Stay, The jeweller that owes the ring is sent for, He knows himself my bed he hath defiled; So there's my riddle, One, that's dead, is quick : And now behold the meaning. Re-enter WIDOW, with HIELENA. King. Take her away, I do not like her now; i To King. Let us from point to point this story know, make the even truth in pleasure flow: A Lord. TAMING OF THE SHREW. Persons represented. CHRISTOPHER SLY, a drunken tinker. Hostess, Page, Players, Huntsmen, and other servants attending on the Lord. BAPTISTA, a rich gentleman of Padua. PETRUCHIO, agentleman of Verona, a suitor BIONDELLO, servant to Lucentio. GRUMIO, } CURTIS, Persons in the In duction. servants to Petruchio. PEDANT, an old fellow set up to personate Vincentio. Tailor, Haberdasher, and Servants attending on Baptista and Petruchio. Scene, sometimes in Padua; and sometimes in Petruchio's House in the Country. INDUCTION. SCENE I. Before an Alehouse on a Heath. Enter HOSTESS and SLY. Sly. I'll pheeze you, in faith. Sly. Y'are a baggage; the Slies are no rogues: Look in the chronicles, we came in with Richard Conqueror. Therefore, paucas pallabris, let the world slide: Sessa! Host. You will not pay for the glasses you have burst? Sly. No, not a denier: Go by, says Jeronimy;-Go to thy cold bed, and warm thee. Host. I know my remedy, I must go fetch the thirdborough. [Exit. Sly. Third, or fourth, or fifth borough, I'll answer him by law: I'll not budge an inch, boy; let him come, and kindly. [Lies down on the ground, and falls asleep. Wind Horns. Enter a Lord from hunting, with Huntsmen and Servants. Brach Merriman, the poor cur is emboss'd, brach. Lord. Thou art a fool; if Echo were as fleet, 1 Hun. I will, my lord. Lord. What's here? one dead, or drunk? 2 Hun. He breathes, my lord: Were he not This were a bed but cold to sleep so soundly. he lies! Grim death, how foul and loathsome is thine Sirs, I will practise on this drunken man.- A most delicious banquet by his bed, 1 Hun. Believe me, lord, I think he cannot 2 Hun. It would seem strange unto him when he waked. Lord. Even as a flattering dream, or worth less fancy. Then take him up, and manage well the jest:- And, with a low submissive reverence, Some one be ready with a costly suit, 1 Hun. My lord, 1 warrant you, we'll play our part, As he shall think, by our true diligence, And each one to his office when he wakes. How now? who is it? Enter Players. Now, fellows, you are welcome. 1 Play. We thank your honor. Lord. Do you intend to stay with me to-night? 2 Play. So please your lordship to accept by our duty? Lord. With all my heart. This fellow I remember, Since ouce he play'd a farmer's eldest son:'Twas where you woo'd the gentlewoman so well: I have forgot your name; but, sure, that part Was aptly fitted, and naturally perform'd. 1 Play. I think 'twas Soto that your honor means. Lord. 'Tis very true;-thou didst it excellent. Well, you are come to me in happy time; Were he the veriest antic in the world. Lord. Go, sirrab, take them to the buttery, And give them friendly welcome every one: Let them want nothing that my house affords. [Exeunt Servant and Players. Sirrah, go you to Bartholomew my page, [To a Servant. And see him dress'd in all suits like a lady: That done, conduct him to the drunkard's chamber, And call him-madam, do him obeisance, ་ And with declining head into his bosom,- When they do homage to this simple peasant. SCENE II. A Bedchamber in the Lord's SLY is discovered in a rich night-gown, with Attendants; some with apparel,others with bason, ewer, and other appurtenances. Enter Lord, dressed like a Servant. Sly. For God's sake, a pot of small ale. 1 Serv. Will't please your lordship drink a cup of sack? 2 Serv. Will't please your honor taste of these insconserves? 3 Serv. What raiment will your honor wear to-day? Sly. I am Christopher Sly; call not mehonor, nor lordship: I never drank sack in my life; and if you give me any conserves, give me conserves of beef. Ne'er ask me what raiment I'll wear; for I have no more doublets than backs, no more stockings than legs, nor no more shoes than feet; nay, some |