people. My father has in his garden good plums, gens. dans son jardin fine prune, f. belle Sharp has Miss abricot, m. Mademoiselle - He has (too much) vanity.. You have less merit, but more wisdom.-What a noise mais, c. plus, adv. sagesse, f. Quel bruit, m. moins, adv. no I have Jel ai3 ne2-point, adv. become him. give her (too many) pears.donnez3 lui2 trop, adv. not Tant orgueil, m. ne1 pas1 pens. (So much) pride 5 (There is) something sied, v. lui2, pro. Il y a, v. physiognomy. He has more physionomie, f. - have a little quelque chose de does noble in his sa, pro. friends than enemies.-They que money. I know the king of Prussia. Did you see Avez, v. vu, p. p. bishop of York? véque the connais, v. Prusse, f. He commanded an army of forty commandait, v. une armée, f. quarante thousand men.-She says nothing true. -What kind of Elle dits ne2 rien de vrai, adj. Quelle espèce dogs do you prefer?-He has many friends. chien vous préférez bien ami, m. RECAPITULATORY EXERCISE UPON THE Ignorance is the mother of admiration, error, and Ignorance, f. est mère, f. admiration, f. erreur, f. superstition. The covetous despise the poor.-Pride superstition, f. Les" avare méprisent les pauvre. Orgueil, m. is generally the effect of ignorance.-Merit and favour Mérite, m. faveur, f. effet, m. are the two causes of envy. sont (Is it not) Peter's book? source, f. envie, f. N'est-ce pas Your father is gone to London, where he has bought allé (a great many) horses, (which he) intends to send to qu'il se propose d'envoyer au Jamaica. The father's house and the son's beaucoup Canada or maison, f. (are adjoining).-Truth is the basis of human à la Jamaïque, f. garden jardin, m. happiness; bonheur1, m. se joignent. without it Vérité, f. sans elle il n'y a point friendship, and no security in promises. amitié, f. point sûreté, f. promesse, f. I take a lesson three times a week.-Have prudence prends Ayez prudence, f. and patience, and you (will have) success.-Her father has patience, f. been made a knight été fait chevalier, m. of the Order of the Bath, and ordre, m. du Bain, m. her grandfather was a knight of the Order of the Garter. était Jarretière, f. He has not (so much) profit, but more honour.-Fortune's tant profit, m. Jeu, m. favours are seldom the reward of virtue.-Gaming faveur, f. rarement récompense, f. is the son of avarice and the father of despair. This désespoir, m. Ce cloth is equal to silk.—I see the coast of England.— drap, m. comparable soie, f. vois cóte, f. The eldest son of the king of England bears the title aîné of. porte titre, m. Prince of Wales, as presumptive heir to the Galles, comme présomptif2 héritier1, m. de la crown. couronne, f. Mrs. Nelson's servant knows the price servante, f. sait prix, m. of all the provisions. She bought yesterday some chickens at (one denrée, f. acheta poulet, m. à shilling and three pence) a-piece,-She came from America now he is a poet, to-morrow he (will be) a painter.— poète, m. demain sera à présent peintre, m. Shame is a mixture of the grief and fear Honte, f. mélange, m. chagrin, m. crainte, f. which infamy causes.-Religion, morality, government, que infamie, f. cause, v. morale, f. gouvernement, m. fine arts, in a word (every thing) is overturned.—Pride beaux arts, en mot, m. tout renversé. and vanity are often the source of the misfortunes of malheur, m. vanité, f. mankind. souvent - Pindar (was born) at Thebes, a city of Pindare, m. naquit à, p. Greece.-Health, honours, and fortune, cannot often Grèce, f. Santé, f. ne peuvent souvent satisfy the heart of man. Hypocrisy is a homage satisfaire cœur, m. -sie, f. hommage, m. which vice pays to virtue.—Give me a knife and fork.— que vice, m. rend Donnez-moi Thomas has wit, but he has no discretion. ill a3 ne2 point1 discrétion, f. The learner must have observed, by this time, that two negations are used in French: ne-pas, ne-point, ne-aucun, ne-personne, ne jamais ; and that ne is put before the verb, and the others after. CHAPTER III. ON THE ADJECTIVE. THE adjective is a word used to express the quality of a person or thing, as bon roi, good king; bonne reine, good queen; bel enfant, fine child; méchant garçon, wicked boy: good, fine, and wicked are adjectives, because they express the qualities of king, queen, child, and boy. Whenever we can add the word person or thing to another word, we may be sure it is an adjective. For example: rich, poor, good, bad, are adjectives, because we may say, rich person, poor person, good thing, &c. French adjectives agree in gender and number with the substantive which they qualify: bon roi, bonne reine; and the gender is marked by an alteration in their termination. FORMATION OF THE FEMININE OF ADJECTIVES. 1. Adjectives ending in d, é, i, l, n, r, s, t, and u, form their feminine by adding an e mute. Masc. grand, poli, aimé, civil, demi, nu, Ex. 2. The last two adjectives are undeclined when they precede a substantive; but they are declined when they follow it. Ex. une demi-livre, une livre et demie, nu-téte, or la téte nue, nu-pieds, or les pieds nus, half a pound. a pound and a half. bare-footed. 3. All adjectives ending with an e mute are the same for both genders. Ex. un jeune homme, une jeune femme, a young man. a young woman. 4. The feminine of adjectives ending in an, as, el, il, eil, ien, se, et, is, on, os, ot, and ul, is formed by doubling the final letter, and adding an e mute. Ex. fat. genteel. 5. The following are irregular, and cannot be comprised 6. Adjectives ending in c take he, after the c, for their feminine. Ex. new. old. 8. Those ending in f change f into ve for the feminine. The adjectives bel, fol, mol, nouvel, and vieil, are used instead of beau, fou, nouveau, and vieux, before masculine substantives, beginning with a vowel or an h mute. |