Page images
PDF
EPUB

-urent. Fut. vivrai, -as, -a; vivrons, -ez, -ont. Cond. Pres. vivrais, -ais, -ait; vivrions, -iez, -aient. IMP. vis, vive; vivons, -ez, -ent. SUв. Pres. vive, -es, -e; vivions, -iez, -ent. Imperf. vécusse, -usses, -út; vécussions, -iez, -ent.

The compounds of this verb are,

Revivre, to revive.

Survivre, to outlive.

EXERCISES ON THE FOREGOING VERBS AND THEIR COMPOUNDS.

My brother was born in Paris, on the eighth of February, 218 naître à 6 (46-10) Février, m.

one thousand seven hundred and eighty-one.-Those who

[blocks in formation]

lorsque, adv.

health, often dread it when they are sick.-What does

redouter, v.

your sister complain of ?—The swallows

se plaindre

79

generally disap

hirondelle, f.

dispa

automne, f.

pear towards the end of autumn.-You do not seem to

raître

pay

[blocks in formation]

any attention to what I say to you.-This man

[blocks in formation]

She is a lady that pleases every body.-She appears quite

C'est

135-2

plaire à

young how old is she? Does she not learn drawing ?— apprendre dessin, m. I see you do not complain of him without a cause.—

se plaindre

raison.

At last

Enfin, adv.

the enemy surprised and defeated them.-May surprendre défaire

these brave men long enjoy the glory which they have

jouir de

*

acquired.—I sincerely wish they may.-If my brother do acquise. pouvoir. not come this week, as he promised me, if you like, we a promis

vouloir will go and see him in the country.—Does not Mrs. H. ap

[ocr errors]

à

pear much concerned at her daughter's death ?—When fort affligé, p. p. de

you see Mrs. B., I am certain she will please you.— Did

(fut.)

you never see her?

vue

Avez

Every time

I see him, I take him for a foreigner.

étranger, m.

Toutes le fois que My sister and I learn French, and understand very well all

55-11

comprendre

that (is said) to us in that language.-Though you

on dit

learn
dre (cond.)

should

Quand, c. appren

all the rules, they would not be sufficient

without practice.-Do not undertake

believe me, you will lose your time.-Virtue

[blocks in formation]

entreprendre de

[blocks in formation]
[blocks in formation]

quarrels.—If you complain to the master, I will complain

to the mistress.-Though you should undertake

vice, m.

haine, f.

to prove

entreprendre

de

the contrary, she would not believe

you.-Why did

you

not

[blocks in formation]

pren

que

*Désirer governs the subjunctive mood.

Quand, in the sense of though, governs the conditional.

aucun

He has suffered much, and none of his friends have pitied plaindre him.—The idea of his misfortunes pursues him everywhere.

idée, f.

malheur, m.

partout, adv. Captain D. told my father that he had seen him and spoken

à

to him at Madras.

à

We often mistake

when we

se méprendre, v.

quality by which another has

judge of others by appearances; and often a person dis

[blocks in formation]

gens, m.

pleased us.- -The people who often seem the most zealous, zélé, adj. are not always the most constant.-We laughed much yesrire, 109-16 terday at the play. He seduced him by his fine promises.

-Whatever he may undertake, he never will succeed; he Quoique entreprendre, (subj.) réussir ; is too much addicted to the pleasures of this world.

adonné, p. p.

Young people

tell what they do; old people what

gens, m. & f. they have done, and fools what they intend

vieillard, m.

to do.

sot, m. se proposer, v. de

We learn much more easily

facilement, adv.

the things which we

understand than those which we do not.-If we go together comprendre

[blocks in formation]

to my brother's, shall you be able to follow us? I chez, P. will follow you step by step.-Why do you follow me

pas à pas, adv.

thus?-You may set out when you please *,

comme cela?

pouvoir partir

(fut.)

we will

Turn, when it will please you.

follow you. What books do you translate? My master

79

says I shall soon translate Marmontel's Works.—We would

have conquered them, if we had fought.-Believe me, you

[blocks in formation]

might have done much better, if you had followed the 198-4 faire

advice which he gave you.

a donné

They have debated the question a long time without 214+

discuté

[ocr errors]

being able to resolve it. They were quite transported pouvoir furent 85 with joy, when they (heard of) the happy news of the peace. de, P.

apprendre

-Every thing smiles in nature at the return of the

82

spring.

dans, p. As long as

printemps, m. Tant que, adv.

retour, m. her father and mother

live, they never will consent to her marriage with Mr. R. (fut.)

-You will not live long, if you drink so much.-She lived

boire

about four years after her husband's death.—George IV., environ, p.

après, p.

218

eldest son of George III., was born on the twelfth of aîné, adj. August, one thousand seven hundred and sixty-two, and

46-6

6

was proclaimed king of Great Britain and Ireland on the proclamer, v. Angleterre

thirty-first of January, 1820.

OF IMPERSONAL VERBS.

The impersonal verbs, as we have already said, page 100, are those which are never used but in the third person

singular; the pronoun il, which precedes them, never taking the place of any noun.

Il tonne; it thunders.
Il pleut: it rains.

Many other verbs are used impersonally, when the sub. ject or nominative il cannot be referred to an antecedent Ex.

noun.

Il vous convient d'étre modeste; it becomes you to be modest,

Il fait beau, froid, &c.;

Il semble;

Il s'ensuit que;

Il vaut mieux que;

Il y a deux ans ;

Il est des hommes vertueux;
Il me vient une idée ;

it is fine, cold, &c.

[blocks in formation]

Impersonal verbs, like others, whether regular or irregular, have their different tenses, and are conjugated in the same manner as the personal verbs, with this difference, that they have only the third person singular.

[blocks in formation]

Cond. pres.

Il pleuvait, it was raining.

Il plut, it rained.

Il pleuvra, it will rain.

Il pleuvrait, it would or should rain.

« PreviousContinue »