Page images
PDF
EPUB

artificial. To the last it moved in a world which was not real, which never had existed, which, any how, was only a world of memory and sentiment. He never threw himself frankly on human life as it is; he always viewed it through a veil of mist which greatly altered its true colours, and often distorted its proportions. And thus while more than any one he prepared the instruments and the path for the great triumph, he himself missed the true field for the highest exercise of poetic power; he missed the highest honours of that in which he led the way.

Yet, curiously enough, it seems as if, early in his career, he was affected by the strong stream which drew Shakespere. Among the compositions of his first period, besides The Shepherd's Calendar, are Nine Comedies—cleariy real plays, which his friend Gabriel Harvey praised with enthusiasm. As early as 1579 Spenser had laid before Gabriel Harvey, for his judgment and advice, a portion of the Faerie Queene in some shape or another, and these nine comedies. He was standing at the parting of the ways. The allegory, with all its tempting associations and machinery, with its ingenuities and pictures, and boundless license to vagueness and to fancy, was on one side; and on the other, the drama, with its prima facie and superficially prosaic aspects, and its kinship to what was customary and commonplace and unromantic in human life. Of the nine comedies composed on the model of those of Ariosto and Machiavelli and other Italians, every trace has perished. But this was Gabriel Harvey's opinion of the respective value of the two specimens of work submitted to him, and this was his counsel to their author. In April 1580, he thus writes to Spenser:

"In good faith I had once again nigh forgotten your Faeri Quene; howbeit, by good chance, I have now sent her home at the

last neither in better or worse case than I found her. And must you of necessity have my judgment of her indeed? To be plain, I am void of all judgment, if your Nine Comedies, whereunto in imitation of Herodotus, you give the names of the Nine Muses (and in one man's fancy not unworthily), come not nearer Ariosto's comedies, either for the fineness of plausible elocution, or the rareness of poetical invention, than that Elvish Queen doth to his Orlando Furioso, which notwithstanding you will needs seem to emulate and hope to overgo, as you flatly professed yourself in one of your last letters.

"Besides that you know, it hath been the usual practice of the most exquisite and odd wits in all nations, and specially in Italy, rather to show, and advance themselves that way than any other: as, namely, those three notorious discoursing heads Bibiena, Machiavel, and Aretino did (to let Bembo and Ariosto pass) with the great admiration and wonderment of the whole country: being indeed reputed matchable in all points, both for conceit of wit and eloquent deciphering of matters, either with Aristophanes and Menander in Greek, or with Plautus and Terence in Latin, or with any other in any other tongue. But I will not stand greatly with you in your own matters. If so be the Faerie Queene be fairer in your eye than the Nine Muses, and Hobgoblin run away with the garland from Apollo: mark what I say, and yet I will not say that I thought, but there is an end for this once, and fare you well, till God or some good angel put you in a better mind."

It is plain on which side Spenser's own judgment inclined. He had probably written the comedies, as he had written English hexameters, out of deference to others, or to try his hand. But the current of his own secret thoughts, those thoughts, with their ideals and aims, which tell a man what he is made for, and where his power lies, set another way. The Faerie Queene was fairer in his eye than the Nine Muses, and Hobgoblin did run away with the garland from Apollo." What Gabriel Harvey prayed for as the "better mind" did not come. And we cannot repine at a decision which gave us, in the shape which it took at last, the allegory of the Faerie Queene.

[ocr errors]
[ocr errors]

But the Faerie Queene, though already planned and perhaps begun, belongs to the last ten years of the century, to the season of fulfilment, not of promise, to the blossoming, not to the opening bud. The new hopes for poetry which Spenser brought were given in a work, which the Faerie Queene has eclipsed and almost obscured, as the sun puts out the morning star. Yet that which marked a turning-point in the history of our poetry, was the book which came out, timidly and anonymously, in the end of 1579, or the beginning of 1580, under the borrowed title of the Shepherd's Calendar, a name familiar in those days as that of an early medley of astrology and homely receipts from time to time reprinted, which was the Moore's or Zadkiel's almanac of the time. It was not published ostensibly by Spenser himself, though it is inscribed to Philip Sidney in a copy of verses signed with Spenser's masking name of Immerito. The avowed responsibility for it might have been inconvenient for a young man pushing his fortune among the cross currents of Elizabeth's court. But it was given to the world by a friend of the author's, signing himself E. K., now identified with Spenser's fellow-student at Pembroke, Edward Kirke, who dedicates it in a long, critical epistle of some interest to the author's friend, Gabriel Harvey, and, after the fashion of some of the Italian books of poetry, accompanies it with a gloss, explaining words, and to a certain extent, allusions. Two things are remarkable in Kirke's epistle. One is the confidence with which he announces the yet unrecognized excellence of "this one new poet," whom he is not afraid to put side by side with "that good old poet," Chaucer, the "loadstar of our language." The other point is the absolute reliance which he places on the powers of the English language, handied by one who has discerned its

"In my opin

genius, and is not afraid to use its wealth. ion, it is one praise of many that are due to this poet, that he hath laboured to restore, as to their rightful heritage, such good and natural English words as have been long time out of use, or almost clean disherited, which is the only cause, that our mother-tongue, which truly of itself is both full enough for prose, and stately enough for verse, hath long time been counted most bare and barren of both." The friends, Kirke and Harvey, were not wrong in their estimate of the importance of Spenser's work. The "new poet," as he came to be customarily called, had really made one of those distinct steps in his art, which answer to discoveries and inventions in other spheres of human interest-steps which make all behind them seem obsolete and mistaken. There was much in the new poetry which was immature and imperfect, not a little that was fantastic and affected. But it was the first adequate effort of reviving English poetry.

The Shepherd's Calendar consists of twelve compositions, with no other internal connexion than that they are assigned respectively to the twelve months of the year. They are all different in subject, metre, character, and excellence. They are called glogues, according to the whimsical derivation adopted from the Italians of the word which the classical writers call Eclogues: "Eglogai, as it were αἰγῶν οι αἰγονόμων λόγοι; that is, Goatherd's Tales." The book is in its form an imitation of that highly artificial kind of poetry which the later Italians of the Renaissance had copied from Virgil, as Virgil had copied it from the Sicilian and Alexandrian Greeks, and to which had been given the name of Bucolic or Pastoral. Petrarch, in imitation of Virgil, had written Latin Bucolics, as he had written a Latin Epic, his Africa. He was followed in

the next century by Baptista Mantuanus (1448-1516), the "old Mantuan," of Holofernes in Love's Labour's Lost, whose Latin "Eglogues" became a favourite school-book in England, and who was imitated by a writer who passed for a poet in the time of Henry VIII., Alexander Barclay. In the hands of the Sicilians, pastoral poetry may have been an attempt at idealizing country life almost as genuine as some of Wordsworth's poems; but it soon ceased to be that, and in Alexandrian hands it took its place among the recognized departments of classic and literary copying, in which Virgil found and used it. But a further step had been made since Virgil had adopted it as an instrument of his genius. In the hands of Mantuan and Barclay it was a vehicle for general moralizing, and in particular for severe satire on women and the clergy. And Virgil, though he may himself speak under the names of Tityrus and Menalcas, and lament Julius Cæsar as Daphnis, did not conceive of the Roman world as peopled by flocks and sheep-cotes, or its emperors and chiefs, its poets, senators and ladies, as shepherds and shepherdesses, of higher or lower degree. But in Spenser's time, partly through undue reference to what was supposed to be Italian taste, partly owing to the tardiness of national culture, and because the poetic impulses had not yet gained power to force their way through the embarrassment and awkwardness which accompany reviving art-the world was turned, for the purposes of the poetry of civil life, into a pastoral scene. Poetical invention was held to consist in imagining an environment, a set of outward circumstances, as unlike as possible to the familiar realities of actual life and employment, in which the primary affections and passions had their play. A fantastic basis, varying according to the conventions of the fashion, was held essential for the representation of the ideal.

« PreviousContinue »