« PreviousContinue »
rong, as if it were an airy disguise; but her expression was serious. “No!” she replied. “It was distress, rather. You see, you weren’t there, and I couldn't tell why you had gone away from me. A nasty dream—the first I’ve had, too, since ** “You don't believe in dreams, do you?” asked Heyst. “I once knew a woman who did. Leastwise, she used to tell people what dreams meant, for a shilling.” “Would you go now and ask her what this dream means?” inquired Heyst jocularly. “She lived in Camberwell. She was a nasty old thing!” Heyst laughed a little uneasily. “Dreams are madness, my dear. It's things that happen in the waking world, while one is asleep, that one would be glad to know the meaning of.” “You have missed something out of this drawer,” she said positively. “This or some other. I have looked into every single one of them and come back to this again, as people do. It's difficult to believe the evidence of my own senses; but it isn’t there. Now, Lena, are you sure that you didn’t—” “I have touched nothing in the house but what you have given me.” “Lena !” he cried. He was painfully affected by this disclaimer of a charge which he had not made. It was what a servant might have said—an inferior open to suspicion—or, at any rate, a stranger. He was angry at being so wretchedly misunderstood; disenchanted at her not being instinctively aware of the place he had secretly given her in his thoughts. “After all,” he said to himself, “we are strangers to each other.” And then he felt sorry for her. He spoke calmly: “I was about to say, are you sure you have no reason to think that the Chinaman has been in this room tonight?” “You suspect him?” she asked, knitting her eyebrows. “There is no one else to suspect. You may call it a certitude.” “You don’t want to tell me what it is?” she inquired, in the equable tone in which one takes a fact into account. Heyst only smiled faintly. “Nothing very precious, as far as value goes,” he replied. “I thought it might have been money,” she said. “Money!” exclaimed Heyst, as if the suggestion had been altogether preposterous. She was so visibly surprised that he hastened to add: “Of course, there is some money in the house—there, in that writing-desk, the drawer on the left. It's not locked. You can pull it right out. There is a recess, and the board at the back pivots; a very simple hiding-place, when you know the way to it. I discovered it by accident, and I keep our store of sovereigns in there. The treasure, my dear, is not big enough to require a cavern.” He paused, laughed very low, and returned her steady Stare. “The loose silver, some guilders and dollars, I have always kept in that unlocked left drawer. I have no doubt Wang knows what there is in it; but he isn't a thief, and that's why I—no, Lena, what I’ve missed is not gold or jewels; and that's what makes the fact interesting—which the theft of money cannot be.” She took a long breath, relieved to hear that it was not money. A great curiosity was depicted on her face, but she refrained from pressing him with questions. She only gave him one of her deep-gleaming smiles. “It isn't me, so it must be Wang. You ought to make him give it back to you.” Heyst said nothing to that naive and practical sugges
tion, for the object that he missed from the drawer was his revolver. It was a heavy weapon which he had owned for many years and had never used in his life. Ever since the London furniture had arrived in Samburan, it had been reposing in the drawer of the table. The real dangers of life, for him, were not those which could be repelled by swords or bullets. On the other hand, neither his manner nor his appearance looked sufficiently inoffensive to expose him to light-minded aggression. He could not have explained what had induced him to go to the drawer in the middle of the night. He had started up suddenly—which was very unusual with him. He had found himself sitting up and extremely wide awake all at once, with the girl reposing by his side, lying with her face away from him, a vague, characteristically feminine form in the dim light. She was perfectly still. At that season of the year there were no mosquitoes in Samburan, and the sides of the mosquito net were looped up. Heyst swung his feet to the floor, and found himself standing there, almost before he had become aware of his intention to get up. Why he did this he did not know. He didn't wish to wake her up, and the slight creak of the board bedstead had sounded very loud to him. He turned round apprehensively and waited for her to move; but she did not stir. While he looked at her, he had a vision of himself lying there too, also fast asleep, and—it occurred to him for the first time in his life—very defenceless. This quite novel impression of the dangers of slumber made him think suddenly of his revolver. He left the bedroom with noiseless footsteps. The lightness of the curtain he had to lift as he passed out, and the outer door, wide open on the blackness of the verandah—for the roof eaves came down low, shutting out the starlight —gave him a sense of having been dangerously exposed, he could not have said to what. He pulled the drawer open. Its emptiness cut his train of self-communion short. He murmured to the assertive fact: “Impossible! Somewhere else!” He tried to remember where he had put the thing; but those provoked whispers of memory were not encouraging. Foraging in every receptacle and nook big enough to contain a revolver, he came slowly to the conclusion that it was not in that room. Neither was it in the other. The whole bungalow consisted of the two rooms and a profuse allowance of verandah all round. Heyst stepped out on the verandah. “It's Wang, beyond a doubt,” he thought, staring into the night. “He has got hold of it for some reason.” There was nothing to prevent that ghostly Chinaman from materialising suddenly at the foot of the stairs, or anywhere, at any moment, and toppling him over with a dead sure shot. The danger was so irremediable that it was not worth worrying about, any more than the general precariousness of human life. Heyst speculated on this added risk. How long had he been at the mercy of a slender yellow finger on the trigger? That is, if that was the fellow's reason for purloining the revolver. “Shoot and inherit,” thought Heyst. “Very simple!” Yet there was in his mind a marked reluctance to regard the domesticated grower of vegetables in the light of a murderer. “No, it wasn't that. For Wang could have done it any time this last twelve months or more.” Heyst's mind had worked on the assumption that Wang had possessed himself of the revolver during his own absence from Samburan; but at that period of his speculation his point of view changed. It struck him with the force of manifest certitude that the revolver had been taken only late in the day, or on that very night. Wang, of course But why? So there had been no danger in the past. It was all ahead.
“He has me at his mercy now,” thought Heyst, without particular excitement. The sentiment he experienced was curiosity. He forgot himself in it; it was as if he were considering somebody else's strange predicament. But even that sort of interest was dying out when, looking to his left, he saw the accustomed shapes of the other bungalows looming in the night, and remembered the arrival of the thirsty company in the boat. Wang would hardly risk such a crime in the presence of other white men. It was a peculiar instance of the “safety in numbers” principle, which somehow was not much to Heyst's taste. He went in gloomily, and stood over the empty drawer in deep and unsatisfactory thought. He had just made up his mind that he must breathe nothing of this to the girl, when he heard her voice behind him. She had taken him by surprise, but he resisted the impulse to turn round at once under the impression that she might read his trouble in his face. Yes, she had taken him by surprise; and for that reason the conversation which began was not exactly as he would have conducted it if he had been prepared for her pointblank question. He ought to have said at once: “I’ve missed nothing.” It was a deplorable thing that he should have let it come so far as to have her ask what it was he missed. He closed the conversation by saying lightly: “It's an object of very small value. Don't worry about it—it isn't worth while. The best you can do is to go and lie down again, Lena.” Reluctant she turned away, and only in the doorway asked: “And you?” “I think I shall smoke a cheroot on the verandah. I don't feel sleepy for the moment.” “Well, don't be long.” He made no answer. She saw him standing there, very