Page images
PDF
EPUB

» du lit de la rivière d'Aude, mais seulement » de ses eaux, l'endroit où il faut lui faire >> un nouveau lit, la disposition de faire un » port à la Franquy, et la manière que l'on >> peut communiquer la Robine de Narbonne » à l'étang de Vendres, de capacité et dispo»sition à faire un port merveilleux, ledit » étang à celui de Thau, et par conséquent » ledit Canal de navigation au Rhône, lequel >> Canal peut être formé de sorte qu'il sera » de fond suffisant pour les galères et au>> tres pareils bâtimens ; et comme je crois » d'être obligé, Monseigneur, de vous en » dire ce que j'en pense, j'en fais le détail. » Le voici :

>> Les eaux de la montagne Noire, ou pour » mieux m'expliquer, du bois de Ramondens, » ont été jugées suffisantes pour l'entretien » du Canal de navigation proposé, et la con» duite au point de distribution possible, » mais de dépense plus grande, et de diffi» culté que je ne l'aurois dit, d'autant que » pour avoir toutes les eaux de ces rivières

[ocr errors]

là, au lieu de les prendre près de leurs » sources comme je faisois, à dessein de con>> server leur hauteur pour les pouvoir pas» ser sur la superficie de la terre, l'on a jugé

» être mieux, au contraire, de les prendre >> au plus éloigné de leursdites sources; ce

[ocr errors]
[ocr errors]

qui oblige à faire plusieurs chaussées de grande dépense pour l'élévation des eaux, » et à miner une montagne cent toises en » travers pour les passer. Moyennant quoi, >> l'on peut mener la totalité des eaux des>> dites rivières qui sont presque suffisantes » pour tenir ledit Canal fourni, et le pays » par où elles passent maintenant, arrosé >> durant huit mois de l'an; car les eaux superflues qu'on sera contraint de laisser

[ocr errors]
[ocr errors]

échapper pendant ledit temps seront de » force suffisante pour les moulins, et les >> arrosemens des terres situées sur leurs » vieux lits; et afin que semblable avantage » se puisse rencontrer pendant les quatre » mois de la sécheresse, il a été jugé néces» saire de faire en hiver quinze ou seize magasins d'eau dans des endroits très-favo>> rables qui se rencontrent dans ladite mon>> tagne et sur le courant desdites rivières. » Cela se peut faire sans difficulté, et non » pas sans dépense; car il faut de fortes >> chaussées: mais l'espoir des avantages qu'on » en espère, doit rendre ces obstacles de peu >> de considération; l'invention de ces maga

[ocr errors]

» sins rend la navigation du Canal perpé>>tuelle, et fait les arrosemens, et aller les » moulins à la coutume.

>> Le Canal de navigation doit être de huit » toises à la superficie de l'eau, six au bas, » et le terrein de deux toises de hauteur, en >> sorte qu'il y ait neuf pieds d'eau dans ledit » Canal, et par conséquent dix-huit pieds » dans les écluses lorsqu'elles seront pleines. » A cela, M. de Bourgneuf faisoit quelque » difficulté, à cause de l'extraordinaire hau» teur des portes desdites écluses; mais je >> lui fournis quelques expédiens qu'il rebuta » d'abord; et après y avoir bien pensé, il » conclut que cette hauteur des portes ne lui >> faisoit plus de peine : et par ainsi, Mon>> seigneur, je ne vois point de difficulté pour » la faction dudit Canal depuis leș Pierres de » Naurouse, point de distribution, jusqu'à » Garonne; et depuis ladite distribution jus

[ocr errors]

qu'à la rivière d'Aude, les terrains se ren » contrant également favorables, les pentes douces, et le tout très-facile. Mais il n'en » est pas de même à la rivière d'Aude; elle >> est inconstante, remplie de pierres, mal » alitée, et de nature à ne se pouvoir rendre >> navigable que pour de petites barques

plates. De sorte que nous sommes tous d'ac>> cord qu'il vaut mieux faire un Canal neuf » sur ses côtés, d'éloignement et d'élévation >> suffisante à ne pas craindre les inondations » de cette rivière-là. Auquel effet j'ai fait » voir les endroits où il falloit passer ledit » nouveau Canal, et celui qui nous facilitoit » les moyens de prendre de ladite rivière >> l'eau nécessaire, et non pas davantage. La » chose a été nivelée et boussolée et trouvée » toute telle que je l'avois dite; et de cette façon, le nouveau Canal jeté dans le com» mencement de la Robine de Narbonne qui » va finirà la Méditerranée, au Grau de la » Nouvelle. MM. les commissaires et les » experts ont été sur ces lieux-là, et ont jugé » que faisant un Canal de ladite Robine à la

[ocr errors]

Franquy avec quelques autres réparations, >> l'on auroit un port merveilleux, et plein » de sûreté ; ces sortes de choses ne sont pas » tout-à-fait de ma connoissance: ainsi,

Monseigneur, vous le saurez d'eux, et je » m'en tairai pour reprendre mon discours » du Canal.

>> J'ai fait remarquer qu'en traversant la » Robine de Narbonne dans son commence» ment, l'on pouvoit avec facilité pousser le

>> nouveau Canal, conduit sur les côtés de la » rivière d'Aude, jusqu'à l'étang de Vendres, » en laissant toujours ladite rivière d'Aude » sur la main gauche, et qu'il étoit aussi >> facile de communiquer ledit étang de Ven» dres à celui de Thau, au moyen d'un Canal » de l'un à l'autre, que la disposition du ter>> rain qui les sépare nous souffre de faire; » pour remplir lequel Canal, la rivière de >> Beziers et celle d'Agde fournissent les eaux, >> et sont dès-lors suffisantes pour cela.

>> De tout ce discours, Monseigneur, vous » pouvez juger de l'application, que, tous >> tant que nous sommes, nous avons eue pour » ce grand et important dessein, et des avan» tages que la France et toute la chrétienté >> en retireront, si l'exécution s'en suit.....

[ocr errors]

>> Vous considérerez, s'il vous plaît, Monseigneur, que ce Canal communiquant la » Garonne au Rhône, donnera sujet à toutes >> les villes de cette province de faire des dé» penses en leur particulier pour avoir de » petits canaux qui communiquent à celui>> ci. Je remarque qu'il n'y en a pas une » d'elles à qui la nature n'en présente les » moyens. L'Albigeois le peut faire par sa » rivière de Tarn; le Castrois par celle

[ocr errors]
[graphic]
« PreviousContinue »