Page images
PDF
EPUB
[graphic][subsumed][merged small][merged small][merged small]

LIEUTENANT JOHN FLINN of the Royal Navy was the next called in, and having been sworn, was examined by Mr. Denman.

Are you a lieutenant of the Royal Navy of England ?—I am.
Are you now settled in Sicily?—I am.

Did you see her Royal Highness the Princess of Wales at Messina in the month of November in the year 1815?—I did.

Did you take any command on board a vessel at that time ?-I did. What was that vessel?-A gun-boat.

Did her Royal Highness make any application to you, with respect to any voyage?-She did.

What was that? To proceed with her on the voyage to Constantinople and other places.

Was a polacca hired for that purpose?—Yes.

Who had the command of that polacca?—Her Royal Highness gave me the command of her.

Did you continue in the command of her during the whole time that her Royal Highness was on board?-Most assuredly.

Who fitted up the cabins in the polacca ?—I did.

Did you fit them up under the direction of her Royal Highness, or according to your own discretion?-According to the orders of her Royal Highness.

And at her expense ?—Yes.

Was there any surgeon on board during the voyage? When we got to Tunis.

Do you know whether he is now living?-I believe not, I have heard he is not.

When he was taken on board at Tunis, did it become necessary to make any alterations in the sleeping place of any other person on board? It did.

What was that?-Mr. Bergami's birth was changed into the dining

room.

From what previous situation?-From the after cabin on the right hand side of the ship when looking forward.

Do you know the bed-rooms that were occupied by her Royal Highness, and also by Bergami, during the whole of the voyage?—I do; the bed-room of her Royal Highness was on the starboard side.

In any situation in which the beds of those two individuals were at any time placed, was it possible for them, from those beds, to see one another?-I say no.

Was it your duty to attend to her Royal Highness, and to see what the arrangement of her apartments was?—I have sometimes been called for by her Royal Highness, to know how the weather was.

From what place has her Royal Highness called to you?—From her cabin.

Has she called to you from any other place in the night ?—Yes.
When? When sleeping under the tent.

Under the tent upon the deck?—Yes.

What was Gargiulo's situation on board this vessel?-He was the captain of the ship.

Was he the acting captain, or the master of the vessel, and you the acting captain?—I was considered the captain of the vessel, by order of her Royal Highness, and all the necessary orders were given by me to the captain of the ship.

Did Gargiulo's situation call on him to attend about the rooms of her Royal Highness, or about her person?—No, most assuredly not, Supposing her Royal Highness was to go down stairs for necessary purposes, was that man likely to have any knowledge of such a fact? The Solicitor-General objected to the question.

You understand the sort of occasion to which allusion is made, was there any thing in the duty of Gargiulo, on board the vessel, that should call upon him to know what her Royal Highness was doing upon that occasion ?

The Solicitor-General contended that the proper question was, "what was Gargiulo's duty?"

Mr. Denman thought he had a right to put the question in the form which he had proposed.

The Lord-Chancellor was of opinion that the regular course would be to ask what was Gargiulo's duty on board the ship.

What was the duty of Gargiulo on board the ship?—To attend to the duty of the ship.

His duty was to attend to the men ?—Yes.

Did that duty call him to be in the part of the ship where her Royal Highness was?-Not at all times; a man could command the ship without being in the apartments of her Royal Highness.

Was it his duty to attend upon her Royal Highness, without your having given him orders so to do?—No.

Was he in the habit of coming into her Royal Highness's room of his own accord ?-He might of his own accord; he could not have gone there without receiving some order from me.

Was that his habit or his duty, without orders from you?-It was his duty.

Do you mean, to take orders from you?-Yes.

You have mentioned the tent that was sometimes raised upon the deck, how near was the steersman to that tent?—About three or four feet.

During the night and day?—Yes.

Did your duty, in the course of the night, call you sometimes to that place?-On our return from Jaffa I slept on deck.

The question refers to the place where the steersman was?—Most assuredly.

How near was the place where you slept to the tent?-Over the helm; I should think about five feet; I should say less than five feet. From the place that the steersman occupied was it easy to hear what passed within the tent?-Speaking generally, I conceive it would be. Describe what you mean by speaking generally ?-If the conversation was such as generally takes place between two persons, it might have been heard where I slept and where the steersman was.

You say it might have been heard where you slept; did you, in fact, hear it ?-No, I did not.

Have you

tent?-No.

heard conversation from that place passing under the

Was it near enough to have heard things that passed in general within that tent?-Yes.

Did the tent cover the whole of the deck, or was there a passage left?-There was a passage on one side at night.

Were you in the habit of passing along that passage in the night?

Yes.

And others of the crew?--Certainly.

Do you recollect the light being sometimes put from under that tent to be taken away at night ?-It was taken away for the preservation of the ship and all on board her.

How so?-We had received information at Athens and at Milo of a great many pirates having been about the Archipelago, and it was then consistent that no light should be se en upon deck-not togive such vessels an opportunity of seeing us by night.

Do you know whether there were any pirate vessels at any time; bad you seen any?—Yes.

Was the danger of the light being on deck represented in consequence of that to her Royal Highness?-It was.

Was the light removed from the tent, after that representation was made-Yes.

Was there any communication between the interior of the tent and the cabin below?-Yes.

What communication was it?-A ladder that went down to the dining-room.

How was that communication kept at night, open or shut ?—It was kept open; the tent covered the passage, but the opening itself was always clear.

Do you remember a tub in which her Royal Highness occasionally bathed I do remember there was a tub.

Do you know whether that tub could go into the cabin where her Royal Highness slept?-No.

Do you mean that you do not know, or that it was too large to be. placed in the cabin ?-It was too large to be placed in the cabin.

In the course of the night has her Royal Highness ever spoken to you from the tent?-When having occasion to manoeuvre the ship during the night, I have had occasion to disturb her Royal Highness from her repose, she has then called to me.

When you answered that call, did you open that tent?-Sometimes, when I could not distinctly hear what her Royal Highness had to say, I was obliged to open it.

Do you know where Bergami slept on board your vessel?-On the return from Jaffa, I do not know where he slept.

Where did he sleep on the other voyage?--On going out, he slept in the dining-room.

Do you remember the position of her Royal Highness's cabin with respect to that of the Countess Oldi?—Yes.

How was it?-The cabin was divided into two divisions, that of her Royal Highness was much larger than that of the Countess Oldi.

Was there any communication between them?-There was a door and two skylights, two openings on the deck.

Was there any gun upon the deck?-Yes, there was.

Did you see her Royal Highness sitting upon that gun with any person? No.

Did you ever see her sitting in the lap of any person on board that vessel ?-No.

Did you ever see her with her arms round the neck of any person? -No.

Or kissing any person, except perhaps the child Victorine?—No. During the whole time that you had the management of this vessel,

and that her Royal Highness was on board, did you see the slightest impropriety or indecency in her behaviour towards Bergami or towards any other person?—No.

Do you remember Bergami going on land at Terracina?—Yes.
Did you see him take leave of her Royal Highness?—I did.

Describe what was done upon that occasion by him?- Kissing her Royal Highness's hand on going away from the ship, which was occasionally done by all persons on taking leave.

How long have you been in the navy?-About sixteen
You wear some orders?-I do.

years.

What are they?-The Order of Merit and Fidelity of the King of Naples.

Ón what occasion did you receive those orders?-On the occasion of taking several privateers when serving in the Neapolitan navy at Messina.

Have you received the royal permission to wear those orders?— One I have.

Which is that ?-The third order.

By royal permission, I meant the permission of your own king ?— Yes.

Cross-examined by the Solicitor-General.-How long were you on the voyage from Tunis to Jaffa, as nearly as you can recollect?—I do not know the exact date;—if you will allow me to look at a memoir I have made

The question does not call for the precise time, but about what time? -I should conceive from two to three months.

How long, as nearly as you can recollect, were you upon the voyage from Jaffa to Syracuse?-Nearly a month.

[ocr errors]

Do you mean to say, that you were not more than a month ?-We might have been more, I cannot state exactly to a day without appealing to memoirs.

[ocr errors]

Will you take upon yourself to say, that you were not two months? The witness produced a paper, and was asked,

When were those made?-They were copied from my own originals. When -Since I have been on my voyage.

Where are the originals In Sicily.

Why did you not bring the originals?—I did not think they would be wanted.

Why did you make the copies ?-Because I thought it consistent, I thought I might want them hereafter; I did not consider it necessary to bring the originals with me.

but

You made the copies because you thought they might be wanted, you did not think the originals would be wanted, is that so ?—Yes, For what purpose were the copies to be wanted?—To remember in case I should be asked any particular circumstance, where I had been, by my friends.

Why would not the originals communicate that?-Because it is pri vate affairs.

Do you mean to swear those papers you have in your hand were copies made before you came to this country the last time?—Yes. In Sicily?-On my voyage on board the ship.

That the copies which you now hold in your hand, were made on your voyage on board the ship?-On board the ship; I went from Messina to Syracuse, I heard that persons were called to England, and I expected to be called myself, but I was not called.

« PreviousContinue »