Page images

6. Give the meaning of the following Gallicisms in English:- (1) * Donner des renseignements.” (2) "Faire ses adieux.” (3) “Mener grand train." (4) "Dormir la grasse matinée."

(1) “To give information or references."
(2) “ To wish good bye.”

“To take one's leave."
(3) “To cut a dash."

“ To lie late in bed."

Le lieu de notre retraite était dans un petit voisinage, qui consistait en des fermiers qui laboraient leur propres terres, et qui étaient également séparés de la richesse et de la pauvreté. Puis qu'ils avaient presque toutes les choses nécessaires pour la vie entr'eux-mêmes, ils visitaient rarement des villes ou des cités pour les choses superflues. Eloignés des hommes cultivés, ils retenaient encore la plicité primitive; et habitués qu'ils étaient à la frugalité, ils savaient à peine que la tempérance est une vertu.

7. Translate – The place of our retreat was in a little neighbourhood, consisting of fariners who tilled their own grounds, and were equal strangers to opalence and poverty. As they had almost all the conveniences of life within themselves, they seldom visited towns or cities in search of superfluities. Remote from the polite, they still retained the primeval simplicity of manners, and frugal by habit, they scarce knew that temperance was & virtue.- Oliver Goldsmith.

French Translation. Piece for translation selected from Voltaire, Histoire de l'Empire de Russie sous Pierre le Grand, Part 2, Chap. I. to X. :Chap. I. (Compagne du Pruth). From C'est la coutume immémoriale dans tout l'orient" to

“On sait rarement avec précision ce que l'une et l'autre ont



REVIEW OF THE JULY EXAMINATION FOR SOLICITORS. We certainly think that the questions asked in the English subjects are more difficult than usual. Candidates, however, ought not to complain, for there is a variety in each subject. It will be seen that our answers are very full. The general construction of the questions necessitates this. We propose as before to treat of each subject separately.

Composition.]-Having already written a great deal in order to convince candidates that they should acquire a knowledge of composition, we do not propose to offer any further suggestions in this respect at present. Our idea that candidates should interest themselves in the leading topics of the day is fully borne out in this paper ; for what events have caused greater excitement, of course in different respects, than the “ FrancoGernian war” and “vote by ballot.” Not only in this but in other respects there was undoubtedly ample room for candidates to convey to the Examiner's mind that they possessed both powers of argument and a knowledge of the rules of composition.

English Grammar.]– This paper is rather easy; indeed it is a repetition of former tests, and haps only in this respect may it be considered not very difficult. No doubt those students who were not specially prepared found the questions in reference to the "gerund” and “the before a comparative” rather difficult; perhaps these were, as suggested by a recent noted cause, "a complete blank” to them. In addition to the usual technical nature of the questions, we find that the one in reference to the plural of nouns has again appeared on the scene. Candidates ought not to think of going into an Examination without making the study of the formation of the plural their first consideration.

English History.)- Viewing the questions generally, they are well calculated to ascertain the extent of a student's knowledge of this, we need not say, most important subject. It will be discovered that an acquaintance with the events and dates of the Stuart period is of primary importance. We are quite conscious of the fact that we are too often prone to speak personally; but we sincerely hope to be excused, on the ground that our remarks are the result of the experience derived from our own pupils, who have met with unparalleled success. Well, we were about to say that nearly all the question's asked in this paper were to be seen in that which we compiled for the test Examination of our own pupils, a few days previous to the ordinary Examination.

Geography.]—This paper is certainly more difficult than formerly, and we should not be surprised to learn that many candidates were puzzled with some of the questions. Those who had been warned of the technicalities of which thesc papers are susceptible, no doubt answered the majority of the questions tolerably correctly; but we make no reservation in remarking, that we feel for those candidates who, having been sent up from school, had probably glanced at a few capes, bays and rivers in the hope that such a knowledge would be sufficient. Doubtless they discovered their error. We hope, however, that every one who put forth his best efforts to succeed may be crowned with success. Special instruction for an Examination may seem unfair, but will any sensible person, looking at the geography paper, say that such assistance is not, in most cases, essential ? Having given full and exhaustive answers, critical remarks are unnecessary. Question 8 may appear somewhat novel, but as similar questions were asked a few months back, we had borne them in mind. We should recommend students to set themselves similar exercises—not only in sailing round the coast, but traversing inland counties, with their county towns, mountains and rivers.

Arithmetic.]—There is nothing unusual in the arithmetic paper. A clock sum has again appeared. Strange to say, we had submitted this very sum to our pupils before the Examination. It may seem peculiar, but although we cannot say that we had previously met with the precise examples given in this paper, we had thought of some very similar,

Elementary knowledge of Latin.]—This paper (as usnal) requires that candidates should possess a knowledge of the declensions of nouns, &c.; the comparison of adjectives, and the classification of Latin numerals, as well as many other points of equal difficulty! We are bound to observe, that those who failed to answer many of these grammatical questions must have been weak indeed.

French Language.]—This paper maintains its usual style. The Examiner has recently enforced candidates to answers grammatical qnestions, but we can remember the time when few (if any) questions were asked in addition to the French translations. Fivas' Grammar is of great assistance to students preparing for this subject.




The Editor will be glad to receire coMMUNICATIONS from students and others.
They must be addressed Care of the Publishers,and will, in every instance,

receive the attention they merit. T. A. W. (Usk).—The Tez is a river of France, department Herault, rises in the Cevennes Mountains, flows south, and, after a course of twenty miles, falls into the Mediterranean two miles south-east of Montpellier. Its lower and navigable part is called the Canal de Grave. This has never been included in a gcography question for the Preliminary Examination for Solicitors.

LORENZO (Congleton).-(1.) Under the circumstances, we think you evince sound discretion in selecting Mechanics. Although we are most willing to answer any reasonable questions, we cannot undertake to supply students with questions or examples in Mathematics. (2.) This example is similar to the one you mention :-If 2 x+3y: 3y+ 42:42+5x ::41 5b: 3b - a : 25 – 3a prove that 7 +67+82=0.

EURIPIDES (Ashton-under-Lyne).—(1.) Candidates who select the Latin as the language in which they wish to be examined are, as a rule, required to translate three of four pieces selected by the Examiner. We do not quite understand your other question, and if you will send us your name and address we will explain through the post. (2.) “Adam's Elements of the English Language” is published at 48.6d., subject to the usual discount.

XENOPHON.-We translate the phrase into Greek thus: -Συνεβούλευεν ούτο ποιεϊν όπως ο σίτος αντισχη.

MEDIATOR (Leeds).-(1) Your friend is correct. (2) The lines are from Pope's “Ode on St. Cecilia's Day."

T. C. (Salisbury).–Nordstrand is an island off the west coast of Schleswig, fifteen miles north-east of the mouth of the Eider, length four miles, breadth three and a-half miles.

CARA USIUS.-A general knowledge of the Roman period is certainly essential.

HISTORIUS (Hilton).— The Order of the Garter was founded about 1350, in the reign of Edward III.

R. G. F. (Plymouth).- The first general poor law was passed in the reign of Elizabeth. PRELIMINARY EXAMINATIONS FOR SOLICITORS, FOR THE BAR, AND THE ROYAL COLLEGE OF SURGEONS. The Author of “ The Student's Guide,” and Editor of “The Preliminary Examination Journal and Student's Literary Magazine” (formerly of King's College, London), whose pupils have always met with greater success than those instructed by any other tutor, PREPARES CANDIDATES of defective knowledge very speedily. References to Members of the Incorporated Law Society, Barristers, Clergymen, Doctors, and others, whose sons have passed after short periods of tuition, having previously failed three and four times with other tutors. For Syllabus (30 pages) of Testimonials and Opinions of the Law Journal, Law Times, Standard, Law Examination Reporter, Law Magazine and Review, The London Reriew, &c. &c., address Mr. J. ERLE BENHAM, care of Messrs. Butterworth, 7, Fleet Street, London, Her Majesty's Law Publishers.

London : Printed by C. Roworth & Sons, Newton Street, High Holbom, W.C.

The Preliminary Examination Journal





[ocr errors]



[ocr errors]


[ocr errors]


Preliminary Examination for Solicitors. PURSUANT to the Judges' orders, the next Preliminary Examination in General Knowledge will take place on Wednesday the 14th, and Thursday the 15th of February, 1872. In addition to the ordinary subjects (including an elementary knowledge of Latin), the Special Examiners have selected the following books in which candidates will be examined :

In LATIN. . Cicero, De Amicitiâ ; or, Horace, Odes, Book III. In GREEK

Xenophon, Memorabilia, Books I. and II. In MoDERN GREEK Βεντοτής Ιστορία της Αμερικής βιβλίον ζ. In FRENCH Erckmann-Chatrian, Waterloo, page 1 to 250 ; or,

Racine, Alexandre le Grand. In GERMAN Goethe, Goetz von Berlichingen; or, Schiller, Die

Braut von Messina. In SPANISH Cervantes, Don Quixote, cap. xv. to xxx, both in

clusive; or, Moratin, El Sí de las Niñas. In ITALIAN

Manzoni's I Promessi Sposi, cap. i. to viii. both in

clusive; or, Tasso's Gerusalemine, 4, 5 and 6

cantos ; and Volpe's Eton Italian Grammar. Each candidate will be examined in one language only, according to his selection. Candidates will have the choice of either of the abovementioned works.

The Examination will be held at the Incorporated Law Society's Hall,
Chancery Lane, London, and at some of the following towns:-








York. Candidates are required by the Judges' orders to give one calendar month's notice to the Society, before the day appointed for Examination, of the language in which they propose to be examined, the place at which they wish to be examined, and their age and place of education.


« PreviousContinue »