The pleafaunt Bandon crownd with many a wood; The fpreading Lee that, like an island fayre, Enclofeth Corke with his divided flood; And balefull Oure late ftaind with English blood: With many more whofe names no tongue can tell. All which that day in order feemly good Did on the Thames attend, and waited well To doe their dueful service, as to them befell. XLV. Then came the Bride, the lovely Medua came, Clad in a vefture of unknowen geare And uncouth fashion, yet her well became, That feem'd like filver fprinckled here and theare With glittering fpangs that did like starres appeare, And wav'd upon, like water chamelot, XLIV. 2. The pleasaunt Bandon &c.] This river, before it reaches the town of Bandon, flows through a beautiful park ; and then, paffing through that town and bridge, winds northeast to Innishannen, &c. See Smith's Hift. of Cork. J. C. WALKER. XLV. 1. the lovely Medua] So Spenfer's own edition, Hughes's fecond edition, and those of 1751, Upton, Church, and Tonfon's in 1758, perfpicuously read. The reft, without authority, loving. TODD. XLV. 6. chamelot,] The ftuff which we now call camlet; originally made, according to Dr. Johnson, by a mixture of filk and camel's hair, but now made with wool and filk. TODD. To hide the metall, which yet every where Bewrayd itfelfe, to let men plainely wot It was no mortall worke, that feem'd and yet was not. XLVI. Her goodly lockes adowne her backe did flow XLVI. 9. adore.] For adorn. The old English poets take great liberties in altering the termi nation of words for the lake of the rhyme. Hardyng ufes adorne for adore, Chron. p. 55. The Sunne, the Moone, Jupiter, and Satúrne,, CHURCH. Perhaps adore for adorn is ufed in the fame manner by Beaumont and Fletcher, A. iv. S. iii. "And those true tears, falling on your pure crystals, "Should turn to armlets for great queens to adore." In this inftance it may, however, fignify veneror; though there is a French verb, d'orer, to gild, from whence it might be formed, in both the paflages. Milton ufes adorn as a participle, Par. L. B. viii, 576. "Made fo adorn for thy delight." Might not this participle be formed from Spenter's verb adore? Bishop Newton, among his many judicious criticisms on the Paradife Loft, gives a different explication. But upon the whole I am inclined to think that Milton's ear was here impofed upon, orn being one of the terminations of participles; XLVII. On her two pretty Ilandmaides did attend, One cald the Theife, the other cald the Crane ; Which on her waited things amiffe to mend And both behind upheld her fpredding traine; Under the which her feet appeared plaine, Her filver feet, faire washt against this day; And her before there paced Pages twaine, Both clad in colours like and like array, The Doune and eke the Frith, both which pard her way. XLVIII. pre And after these the Sea-nymphs marched all, All goodly damzels, deckt with long greene haire, Whom of their fire Nereïdes men call, All which the Oceans daughter to him bare, as torn, fhorn, &c. In the fame manner, from the fame cause, we find, in our New Teftament, lift for lifted-With regard to adorn, Spenfer ufes it as a fubitantive, F. Q. iii. xii. 20. T. WARTON. The fubftantive adorno i. e. ornament, exists in the Spanish language. See Stevens's Span. Dict. TODD. XLVII. 6. Her filver feet,] So Homer, of Thetis, Il. á. 558. Αργυρόπεζα Θετις. UPTON, XLVIII. 3. Nereides] The daughters of Nereus and Doris, whose names are cited in Homer, Il. o'. 38; Heliod, Theog. 240; Virgil, Georg. iv. 336; and by the mythologifts Apollodorus, Hyginus, Boccace, Natalis Comes, &c. UPTON. XLVIII. 4. All which &c.] That is, all which Nereides the gray-eyde Doris, the daughter of Oceanus, bare to him. All the editions here are ill pointed. CHURCH. The gray-eyde Doris; all which fifty are; All which the there on her attending had : Swift Proto; milde Eucratè; Thetis faire; Soft Spio; fweete Endorè; Sao fad; Light Doto; wanton Glaucè; and Galenè glad ; XLIX. White-hand Eunica; proud Dynamenè; And Panopa; and wife Protomedæa; And fnowy-neckd Doris; and milke-white Galathæa; XLVIII. 7. Swift Proto; &c.] Dr. Jortin and Mr. Upton have corrected fome of the following names of the Nereids. But Spenfer, we find, in many inftances, thought proper to adopt, even in the defcription of claffical perfonages, an orthography of his own. TODD. XLVIII. 8. Sweet Endorè;] Hefiod, 'Evdwpn, Eudora; from lv bene and dwpšpas largior. Endorè seems a false print in Spenfer. UPTON. XLIX. 1. White-hand Eunica;] She is called by Hefiod podomnxus, rofeis lacertis prædita. UPTON. XLIX. 4. Mixin xapioca, gratiofa. UPTON. XLIX. 5. fweete Melitè;] Heliod, Phao] Neither Phao nor Poris (in the next line) are mentioned as Nereids in any of the poets or mythologists as far as I can find. UPTON. XLIX. 9. fnowy-neckd] We are to pronounce fnowy haftily, as if it were one fyllable. Snowy-neck'd is the poet's own epithet. Some editions read "Snow-neck'd." TODD. L. Speedy Hippothoë; and chafte Actea ; And, the that with her leaft word can affwage The furging feas when they do forest rage, Cymodocè; and ftout Autonoë; And Nefo; and Eionè well in age; And feeming ftill to fmile Glauconomè; And, the that hight of many heaftes, Polynomè; LI. Fresh Alimeda deckt with girlond greene; LII. All these the Daughters of old Nereus were, Which have the fea in charge to them affinde, To rule his tides, and furges to uprere, L. 8. And feeming ftill to fmile] Heliod, гavxoróun propong L. 9. And, he that hight &c.] Spenfer fays this in allufion LI. 9. F. Q. vi. iii. 23. CHURCH. luft.] Will. See |