Page images
PDF
EPUB

dessus du niveau moyen dans la partie ancienne et à 3,55 dans la partie nouvelle; en outre, le talus du côté du large a été consolidé au moyen de blocs en béton de 4 à 5 mètres cubes. Ceci étant encore insuffisant, une risberme de 2,50 de largeur a été construite à l'extérieur du parapet; sur cette risberme sont maçonnés des blocs de garde, lancés ensuite à la mer quand le besoin s'en fait sentir.

Le prolongement de la jetée a été fait suivant un tout autre système (Pl. 23, fig. 3 à 5). Dans une enceinte jointive de pieux, battus avec un fruit de 1/4, des enrochements, amenés par une voie ferrée supportée par des palées battues à l'intérieur de cette enceinte, ont été versés jusqu'au niveau moyen; sur cette fondation, des blocs artificiels en béton ont été arrimés, puis le tout a été recouvert d'une couche de maçonnerie de moellons ayant 1,60 d'épaisseur. Les pieux jointifs de l'enceinte sont soutenus par de fortes ceintures en bois reliées d'une face à l'autre de la jetée par des tirants en fer raidis au moyen d'étriers à vis.

Aucun travail de consolidation n'a été fait à la jetée ouest.

Swine et Kaiserfahrt. Un peu en amont de Swinemünde, au droit de l'île de Grüne fläche (Pl. 23, fig. 1), dans un coude brusque avec élargissement, il se forme un banc, le Mövenhaken fläche. La profondeur de 6 mètres n'est maintenue en cet endroit, sur 150 mètres de largeur, qu'au moyen de dragages périodiques relativement importants. En 1887, il a été enlevé près de 120.000 mètres cubes. Les navires de plus de 80 mètres de longueur ne peuvent franchir ce point qu'à l'aide de remorqueurs.

La coupure de Kaiserfahrt (Pl. 24, fig. 1) est ouverte dans un terrain de sable élevé de 0,50 à 3,00 audessus du niveau des eaux; elle est prolongée dans le

haff par des jetées sur une distance de près de 2 kilomètres, le Woitziger Haken dans lequel le chenal débouche n'ayant qu'une profondeur insuffisante. La largeur actuelle de ce canal est de 92 mètres en plafond et de 150 mètres au plan d'eau. Les rives ont des talus de 3 de base pour 1 de hauteur et sont en partie défendues par des fascinages; elles devront être protégées sur toute leur longueur pour prévenir les érosions déterminées par le courant, dont la vitesse atteint et, parfois même, dépasse 1 mètre.

Les deux jetées limitant le chenal dans le Woitziger Haken sont écartées de 200 mètres sur la plus grande partie de leur longueur; et de 150 mètres seulement à leurs extrémités. Elles sont formées chacune de deux lignes de pieux, à peu près jointifs, distantes l'une de l'autre de 0,50; l'intervalle est rempli de fascinages et d'enrochements; les déblais provenant du creusement de ce canal ont été déposés en arrière des coffrages.

Traversée du Stettiner Haff. Dans le haff, la profondeur n'atteint pas toujours les 5,70 que des dragages assurent dans le reste du chenal, elle n'est, en quelques points que de 5,30; mais le fond de la lagune, sur une épaisseur de 1,40 au moins, est formé de vase molle à travers laquelle les navires se frayent un chemin. Cette opération, toujours pénible, peut être dangereuse par grands vents traversiers.

Des dragages sont toujours nécessaires dans le Papenwasser, où l'Oder dépose une grande partie des alluvions. que ses eaux entraînent; la largeur de la passe ne tardera pas à être portée à 100 mètres.

La navigation dans l'Oder se fait facilement maintenant jusqu'à Stettin, grâce aux travaux d'élargissement et de redressement précédemment entrepris.

Éclairage. Balisage. Les atterrages de Swinemünde

sont signalés par deux feux établis sur la rive droite de la Swine et par une bouée à cloche mouillée à 1.300 mètres de distance du musoir de la jetée est. Les navires entrants doivent ranger la bouée en la laissant à bâbord.

Le phare de Swinemünde est un feu fixe blanc, élevé de 62m,90, visible à 21 milles. Le fanal, établi sur le musoir de la jetée est, a un feu fixe rouge, placé à 13 mètres de hauteur, dont la portée est de 10 milles.

Trois feux flottants sont mouillés dans le haff, deux à la sortie de la Kaiserfahrt, à droite et à gauche du chenal, et l'autre à l'entrée du Papenwasser, pour indiquer la route à suivre entre ces deux points. Un dernier fanal est placé à l'entrée de Königsfahrt.

Port de Swinemünde.

Description du port. Le port de Swinemünde (Pl. 23, fig. 1) comprend des quais sur les deux rives de la Swine et autour d'une partie de l'ile de Grünefläche.

Sur la rive gauche, les bateaux de navigation intérieure se tiennent en amont, principalement entre la ville et l'île de Grünefläche; les bateaux à passagers et ceux faisant la messagerie accostent devant la place principale, tandis que les navires de mer s'amarrent plus en aval. A l'origine du chenal, se trouve une traverse isolée, le long de laquelle viennent les plus grands navires entrant à Swinemünde, et au pied de laquelle la profondeur est de 7 mètres; cette traverse, établie en 1881, sur une partie du Joachims fläche, sert de gare maritime. L'espace compris entre la traverse et l'origine de la jetée ouest constitue un plan incliné, sur lequel sont remontés des barques et des petits bateaux. L'île de Grünefläche ne contient que des dépôts de charbon et des chantiers de construction pour bateaux de navigation intérieure. Une grande partie du périmètre de l'île et

toute la darse établie en son milieu ont des berges en talus gazonné.

Sur la rive droite, il y a d'abord, en amont, un quai en charpente servant au débarquement du charbon et à l'embarquement du lest, puis un petit bassin et l'Osternot hafen.

Le petit bassin est une darse, avec murs de quais en maçonnerie, de 80 mètres de longueur environ sur 50 de largeur; il contenait autrefois un dock flottant pour petits bateaux qui a été transporté à Kiel à proximité, une double cale sert à remonter des petits bateaux qui sont conservés à sec sous des hangars.

:

L'Osternot hafen, construit en 1743 comme port d'hivernage, ne sert plus que de lieu de stationnement à quelques bateaux pêcheurs.

Quais. Le développement total des quais accostables est d'environ..

Savoir:

Rive gauche..

Ile de Grüne fläche.
Rive droite.

3.575

2.350m

900

325

Les quais et revêtements de rives sont formés en général de fermes en charpente supportant un bordé en madriers, ou de lignes jointives de pieux arasés au niveau moyen de la mer, au-dessus desquels se trouve un perré en maçonnerie. Tous ces ouvrages, établis d'une manière économique, sont dans un état d'entretien qui laisse beaucoup à désirer.

Les terre

Outillage, hangars, magasins, grues. pleins des quais de la rive gauche ont de 16 à 25 mètres de largeur, dont 8 à 15 mètres sont occupés par une chaussée pavée; une voie ferrée, qui ne sert guère que de voie d'accès à la gare maritime, y est établie. Indépen

damment d'un réseau de voies, celle-ci comprend deux hangars fermés, de 140 mètres de longueur totale sur 8 à 9 mètres de profondeur, destinés à abriter les marchandises, et un autre bâtiment aménagé pour le service des voyageurs. Les hangars sont plantés à 4 ou 5 mètres de l'arête des quais; les voies ferrées sont toutes en arrière des constructions.

Les terre-pleins des quais de l'île de Grünefläche n'ont que de 5 à 8 mètres de largeur.

L'outillage du port de Swinemünde ne comprend que les hangars et magasins de la gare maritime, ayant ensemble 158 mètres de long et 1.300 mètres de superficie, et une bigue placée à l'extrémité nord-ouest de l'île de Grünefläche.

La Chambre de commerce réclame avec insistance la construction de nouveaux hangars sur la traverse de la gare maritime, pour abriter les marchandises qui y séjournent en hiver, ainsi que l'établissement de deux grues destinées, l'une aux navires de mer, l'autre, plus faible, aux bateaux de navigation intérieure.

Swinemünde est en re

Communications par eau. lation avec les quelques localités qui se trouvent sur les petits cours d'eau débouchant dans le Stettiner haff, et avec Stettin, par l'Oder.

Communications par chemin de fer. Un embranchement de 38 kilomètres de longueur relie Swinemünde à la ligne de Stettin à Stralsund, et met ce port en communication avec tout le réseau des chemins de fer allemands.

Port de Stettin.

Description du port.

Le port de Stettin comprend

des mouillages et des quais le long de l'Oder, du Dunzig

et de la Parnitz (Pl. 24, fig. 2).

« PreviousContinue »