Page images
PDF
EPUB

Who'd bring in as guilty

His father or brother.

Many great lords and chieftains
To him were near cousins;
I could number them up

By the scores and the dozens.
There was Sarsfield* the valiant,
Who bade William defiance,

And the Lord Barrymore

Of the grand Castle Lyons.

The proud Duke of Ormond
Of the lofty Kilkenny ;
Lord Power, and the Roches
Of Creg and of Renny;

The chief of the Barretts,

With the Smiths of Molanna,

And the Lord Grandison

Of the lovely Dromanna.

The Condons of Cloughlea,†

That was sold by a piper ;

May he caper in hell

To his tune-the false viper ;

* Lord Lucan, of James the Second's creation.

+ Cloughlea Castle, now in the grounds of Moor Park, the seat of Lord Mountcashel.

Betrayed in 1649.

Then the honest Mac Donough,*
The Lord Cahir, and Mac Carties,
And the Cusheens who bullied
All men and all parties.

Pierce Power† has this morning
My heart-felt compassion-

In the hunt with his brother
Again he'll not dash on.
Hugh's wife has no husband-
Her children no father-

But the corpse round whose coffin
With loud cries they gather.

Hugh's greatness and glory

Lies fallen and humbled,

*"DONNOCH and Donnocha, rectius Donnchù, the proper name of a man, very common among the old Irish. Hence Mac Donnocha, English Mac Donogh, the family name of a branch of the Mac Carties descended from Dermod Mac Carty, the second son of Cormac-fion, who was Mac-Carty-More and Prince of Desmond, A.D. 1242. The large estate of this family was situate in the country called Dùhalla, westward of Mallow, in the county of Cork, where their grand seats and castles are still to be seen, all in the possession of the Earl of Egmont; another family of the name of Mac Donogh, but of a different stock, had a considerable estate in the barony of Coran, county of Sligo, in Connaught; a barony which belonged first to the O'Haras, ever since the third century (vid. Ogyg. p. 334), a branch of this ancient family of Mac Donoghs of Connaught removed to the county of Clare, of whom descended Doctor Mac Donogh, the late Bishop of Kilaloue.”—O'Brien's Irish Dictionary.

+ Of Clonmult.

Like the strong-holds of Erin,

To silent dust crumbled.
Again can I never,

For friend or relation,

Feel anguish so bitter

As on this occasion.

KEEN ON SIR RICHARD COX.

TRANSLATED FROM THE IRISH, BY THE EDITOR,

AND was taken down by him, from Mrs. Harrington, a professional keener, in 1818. This keen is versified after the literal translation published in "Researches in the South of Ireland," where he has stated that it was composed on Sir Richard Cox, the historian.

Sir Richard Cox, the historian, "was successively Lord Chief Justice of both Benches, Lord High Chancellor of Ireland, and three times one of the Lords Justices and General Governors of that Kingdom."* He died in 1733, and from him the title descended to his grandson, Richard, whose nephew, Michael, succeeded to it; Sir Michael's son, Sir Richard Eyre Cox, was drowned in the lake opposite to his seat, at Dunmanway, on the 20th August, 1783, at the age of twenty.†

* According to the monument placed in the parish church of Dunmanway, about 1716, by Sir Richard Cox, in memory of his wife. Smith has it "this kingdom," but the expression of that kingdom," which is recorded on the monument, may be considered an ebullition of English party feeling, which has been so fairly met by the demand of "Justice for Ireland." A common saying, which I remember as a child, was, " Any one from Dunmanway can tell you the difference, and the wide difference too, between this and that."

†The Editor entertains no doubt of the accuracy of the above

As there were at least three Baronets named Richard, I am inclined to think that this Keen was composed, not as I have stated on Sir Richard the historian, but on his grandson and successor, because, if it had been upon the first Sir Richard, some allusion would probably have been made to the distinguished offices held by him, and if on the last Sir Richard, to his accidental and premature death.

My love and my darling!—tho' I never was there,

An account most exact have I heard of your kitchen; Brown roast meat the cook would continually bear; The black boilers were never without a good flitch in,

The cock of the beer barrel never ceased flowing,

And should there of strangers walk in a whole score No person would ask them, whence coming, where going? But place them at table without a word more; And there they might eat of whatever they pleased,

Nor would they in the morning be with a bill teazed.—

My love and my friend! -through my light morning slumbers,

I dream'd that your castle fell into decay;

dates, although, according to Archdall's edition of Lodge's Peerage of Ireland, vol. vii. 164, Sir Richard Eyre Cox married Maria, daughter of John O'Brien of Limerick, Esq. brother to Murrogh, Earl of Inchiquin, "and he lost his life in a boat which he was rowing on a lake adjoining his seat of Dunmanway, by the pin which keeps the oar of the boat in its berth breaking, which accident happened 6th September, 1784."

That no one remain'd in it, out of the numbers

That once were its pride-all had vanished away! The birds they sung sweetly no longer; and leafless

The shrubs were.-No porter replied to my knocks! Our loss the dream told me, that we were left chiefless, That our horseman* had perished-the noble squire Cox.

My love and my darling!—was nearly connected With O'Donovan, Lord Clare, and Cox of the blue

eyes,

And with Townsend of White Court,-this day's the selected,

Yet none I see coming, of those I expected,

To mark with a green sod the grave where he lies.

THE FISHERMAN'S KEEN FOR HIS SONS.
VERSIFIED BY A LADY,

AND communicated to the Editor by Mr. Maurice O'Connell. A literal translation, which the Editor obtained in 1818 from Mrs. Harrington, was printed by him in "Researches in the South of Ireland," where it is described as "the lamentation of a man named O'Donoghue, of Affadown, or Roaring Water, in the west of the county of Cork, for his three sons and son-inlaw, who were drowned."

* Ridire, the word used in the original, is equally applied in Ireland to a knight or a baronet;-I have therefore given its primitive meaning.

« PreviousContinue »