She sayd, Lullabye, mine owne deere child, I wold thy father were a king, Peace now, hee said, good faire Ellèn, And the bridal and the churching both verses. PHILLIDA AND CORYDON, By Nicholas Breton [b. 1555, d. 1624], a musical writer of pastoral This song won the honour of being commanded a second time, and "highly graced with cheerful acceptance and commendation," by Elizabeth, at an entertainment given to her by the Earl of Hertford. IN the merrie moneth of Maye, When anon by a wood side, Much adoe there was, god wot; He sayde, hee had lovde her longe: She sayes, maydes must kisse no men, Tyll they doe for good and all Then with manie a prettie othe, Love, that had bene long deluded, LITTLE MUSGRAVE AND LADY BARNARD; FROM an old printed copy, with corrections, in the British Museum. Ritson declared the only genuine copy to be in Dryden's" Collection of Miscellaneous Poems." The Ballad is quoted in many old plays; and it exists, according to Motherwell, under many forms in Scotland. As it fell out on a highe holye daye, When yong men and maides together do goe, Little Musgrave came to the church door; But he had more mind of the fine womèn And some of them were clad in greene, And then came in my lord Barnarde's wife, Shee cast an eye on little Musgràve Quoth she, I have loved thee, little Musgrave, Fulle long and manye a daye. So have I loved you, ladye faire, I have a bower at Bucklesford-Bury, If thoult wend thither, my little Musgrave, Quoth hee, I thanke yee, ladye faire, All this beheard a litle foot-page, My lord Barnàrd shall knowe of this, And ever whereas the bridges were broke, Asleep or awake, thou lord Barnard, Lo! this same night at Bucklesford-Bury If it be trew, thou litle foote-page, But and it be a lye, thou litle foote-page, On the highest tree in Bucklesford-Bury Rise up, rise up, my merry men all, Then some they whistled, and some they sang, Whenever lord Barnarde's horne it blewe, Methinkes I heare the throstle cocke, Methinkes I heare the jay, Methinkes I heare lord Barnard's horne; Lye still, lye still, thou little Musgrave, Is not thy hawke upon the pearche, By this lord Barnard was come to the dore, And he pulled out three silver keyes, And opened the dores eche one. He lifted up the coverlett, He lifted up the sheete; How now, how now, thou little Musgrave, I find her sweete, quoth little Musgrave, Arise, arise, thou little Musgrave, I have two swordes in one scabbarde, The first stroke that little Musgrave strucke, The next stroke that lord Barnard strucke, With that bespake the ladye faire, Althoughe thou art dead, my little Musgràve, Yet for thee I will praye: And wishe well to thy soule will I, So will I not do for thee, Barnard, EE He cut her pappes from off her brest; The drops of this fair ladye's bloode Wo worth, wo worth ye, my merrye men all, For I have slaine the fairest sir knighte, So have I done the fairest lady, A grave, a grave, lord Barnard cryde, But lay my ladye o' the upper hande, THE EW-BUGHTS, MARION. A SCOTTISH SONG. The writer of this simple Song is unknown. WILL ze gae to the ew-bughts,2 Marion, O Marion's a bonnie lass; And the blyth3 blinks in her ee: Gin Marion wad marrie mee. Theire's gowd in zour garters, Marion; 1 Woode-frantic. 2 Small enclosures, or pens, into which farmers drive their milch ewes Lorning and evening to milk them. 3 Blyth-joy. 4 Hauss-bane-i, e. the neck-bone. Marion had probably a silver locket on, tied close to her neck with a riband, an usual ornament in Scotland, where a sore throat is called "a sair hause," properly halse. |