Das Staatsarchiv: Sammlung der offiziellen Aktenstücke zur Aussenpolitik der Gegenwart, Volume 71Akademische Verlagsgesellschaft, 1905 - History, Modern |
From inside the book
Results 1-5 of 21
Page 266
... rod per kwanga is made , giving a sum of 19 fr . in all for the several villages whose task it is to keep the wood post victualled . These villages by careful com- putation I reckoned contained 240 persons all told men , women , and ...
... rod per kwanga is made , giving a sum of 19 fr . in all for the several villages whose task it is to keep the wood post victualled . These villages by careful com- putation I reckoned contained 240 persons all told men , women , and ...
Page 267
... rods ( 2 fr . ) . These people said : „ How can we possibly plant and weed our gardens , seek and prepare and boil the cassava , make it into portable shape , and then carry it nearly a day's journey to the post ? Moreover , if the ...
... rods ( 2 fr . ) . These people said : „ How can we possibly plant and weed our gardens , seek and prepare and boil the cassava , make it into portable shape , and then carry it nearly a day's journey to the post ? Moreover , if the ...
Page 269
... rods ( 3586 fr . ) , which included 20 500 brass rods ( 1025 fr . ) , assessed as compensation for the seventeen people . Three of these were Chiefs , and the amount asked for would have worked out at about 1000 brass rods ( 50 fr ...
... rods ( 3586 fr . ) , which included 20 500 brass rods ( 1025 fr . ) , assessed as compensation for the seventeen people . Three of these were Chiefs , and the amount asked for would have worked out at about 1000 brass rods ( 50 fr ...
Page 271
... rod . || At the village of H * , some 4 or 5 miles from the Government post , which I visited , I found the village to ... rods ) is made . The people of H * . told me that when short of cassav a from their own fields for the preparation ...
... rod . || At the village of H * , some 4 or 5 miles from the Government post , which I visited , I found the village to ... rods ) is made . The people of H * . told me that when short of cassav a from their own fields for the preparation ...
Page 276
... rods ( 100 fr . ) , in which to send the weekly imposition of fish to the local State post , had been kept by the official there , had been used to transport Govern- ment soldiers in , and was now attached to a Government wood - cutting ...
... rods ( 100 fr . ) , in which to send the weekly imposition of fish to the local State post , had been kept by the official there , had been used to transport Govern- ment soldiers in , and was now attached to a Government wood - cutting ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Abfertigung Absatz allemands andere anderen Teiles Anlage Anwendung Article Artikel Ausfuhr beiden beiderseitigen Belgien besondere bestehenden Vertrags bestimmt Bestimmungen Bikoro Bolobo Bundesrat Canada Christus Concession Congo Coquilhatville d'après d'une daß deren Deutschen Reiche DEUTSCHES DEUTSCHES REICH Deutschland deux Dezember dispositions district douane droits Einfuhr eingeführt été être Fahrzeuge fait Fällen ferner Force Publique für Gebiete des anderen Gebieten Gegenstände gegenwärtigen Vertrags Germany Gott Grenze Grund Handels indigènes Italien können kwanga l'article l'autre l'État Léopoldville Majesté Majesty's Government marchandises matières membres ment muß nachstehende natives neue neuen oder Österreich-Ungarn Parties contractantes présente produits qu'il Regierung rods rubber russe Russie Rußland Schiedsgericht Schlußprotokolls Schweiz Secrétaire sein sentry sera Serbien seront sind soll sollen sowie Stanley Pool suivant Tage Tarif territoire Tiere Tokajer town Traité unserer Upper Congo Verkehr vertragschließenden Teile vigueur village Vorschriften Waren Weise Zeit Zeugnisse Ziffer Zoll zollfrei Zollvertrag Zusatzvertrag Zwecke
Popular passages
Page 181 - Kommet her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid, Ich will euch erquicken.
Page 6 - To this end, and in order that the fishermen of the two nations may not give cause for daily quarrels, his Britannic Majesty will take the most positive measures for preventing his subjects from interrupting, in any manner, by their competition, the fishery of the French, during the temporary exercise of it which is granted to them upon the coasts of the island of Newfoundland ; and he will for this purpose cause the fixed settlements, which shall be formed there, to be removed.
Page 18 - LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE; SA MAJESTÉ LE ROI DU ROYAUME-UNI DE LA GRANDE-BRETAGNE ET D'IRLANDE ET DES TERRITOIRES BRITANNIQUES AU DELÀ DES MERS , EMPEREUR DES INDES; SA...
Page 60 - Parties contractantes n'aurait notifié, douze mois avant l'échéance de ce terme, son intention d'en faire cesser les effets, elle demeurera obligatoire • jusqu'à l'expiration d'une année, à partir du jour où l'une ou l'autre des Parties contractantes l'aura dénoncée.
Page 14 - La France conserve pour ses ressortissants, sur le pied d'égalité avec les sujets britanniques, le droit de pêche dans les eaux territoriales sur la partie de la côte de Terre-Neuve, comprise entre le cap SaintJean et le cap Raye en passant par le Nord...
Page 85 - Seine Majestät der Kaiser von Österreich, König von Böhmen usw. und Apostolischer König von Ungarn...
Page 14 - Le Président de la République française ; Sa Majesté le Roi du Royaume-Uni de la...
Page 170 - Fundamentum aliud nemo potest ponere praeter id quod positum est, quod est Christus lesus...
Page 67 - Au premier cas d'arbitrage le tribunal arbitral siégera dans les territoires de la Partie contractante défenderesse; au second cas dans les territoires de l'autre Partie, et ainsi de suite, alternativement dans les territoires de chacune des Parties contractantes.
Page 13 - Afin d'assurer le libre passage du détroit de Gibraltar, les deux Gouvernements conviennent de ne pas laisser élever des fortifications ou des ouvrages stratégiques quelconques sur la partie de la côte marocaine comprise entre Melilla et les hauteurs qui dominent la rive droite du Sebou exclusivement.