Nicomède

Front Cover
Macmillan, 1900 - 153 pages

From inside the book

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 148 - A GENTLE Knight was pricking on the plaine, Ycladd in mightie armes and silver shielde, Wherein old dints of deepe woundes did remaine, The cruell markes of many a bloody fielde ; Yet armes till that time did he never wield : His angry steede did chide his foming bitt, As much disdayning to the curbe to yield : Full jolly knight he seemd, and faire did sitt, As one for knightly giusts and fierce encounters fitt.
Page xx - ... lana Tarentino violas imitata veneno. Ac ne forte putes me, quae facere ipse recusem, cum recte tractent alii, laudare maligne, ille per extentum funem mihi posse videtur 210 ire poeta, meum qui pectus inaniter angit, irritat, mulcet, falsis terroribus implet, ut magus, et, modo me Thebis, modo ponit Athenis.
Page xvii - ... et, pour la fin, je l'ai réduite en sorte que tous mes personnages y agissent avec générosité, et que les uns rendant ce qu'ils doivent à la vertu, et les autres demeurant dans la fermeté de leur devoir, laissent un exemple assez illustre et une conclusion assez agréable. La représentation n'en a point déplu, et ce ne sont pas les moindres vers qui soient partis de ma main.
Page 104 - Alors, brigand, je vins; je m'écriai : Pourquoi Ceux-ci toujours devant, ceux-là toujours derrière? Et sur l'Académie, aïeule et douairière, Cachant sous ses jupons les tropes effarés, Et sur les bataillons d'alexandrins carrés, Je fis souffler un vent révolutionnaire. Je mis un bonnet rouge au vieux dictionnaire. Plus de mot sénateur ! plus de mot roturier ! Je fis une tempête au fond de l'encrier...
Page 65 - Roi. Reprenez hautement ce noble caractère. Un véritable roi n'est ni mari ni père ; II regarde son trône, et rien de plus. Régnez, Rome vous craindra plus que vous ne la craignez. Malgré cette puissance et si vaste et si grande, Vous pouvez déjà voir comme elle m'appréhende, Combien en me perdant elle espère gagner, Parce qu'elle prévoit que je saurai régner.
Page 29 - Le vôtre toutefois m'ouvrira seul la bouche. De quoi se mêle Rome, et d'où prend le sénat, Vous vivant, vous régnant, ce droit sur votre État ? Vivez, régnez, seigneur, jusqu'à la sépulture, • Et laissez faire après ou Rome ou la nature.
Page 32 - Et nous verrons alors l'effet de ces menaces. Vous pouvez cependant faire munir ces places, Préparer un obstacle à mes nouveaux desseins, Disposer de bonne heure un secours de Romains; Et si Flaminius en est le capitaine, Nous pourrons lui trouver un lac de Trasimène.
Page 24 - La règle de la vraie et saine politique. Aussitôt qu'un sujet s'est rendu trop puissant, Encor qu'il soit sans crime , il n'est pas innocent : On n'attend point alors qu'il s'ose tout permettre ; C'est un crime d'état que d'en pouvoir commettre ; Et qui sait bien régner l'empêche prudemment De mériter un juste et plus grand châtiment , Et prévient, par un ordre à tous deux salutaire, Ou les maux qu'il prépare , ou ceux qu'il pourrait faire.
Page xx - L'art dramatique est une imitation de la nature, comme l'art de peindre. Il ya des sujets de peinture sublimes, il y en a de simples ; la vie commune, la vie champêtre, les paysages, les grotesques même, entrent dans cet art.

Bibliographic information