Scientia Biblica: Containing the New Testament in the Original Tongue : with the English Vulgate and a Copius and Original Collection of Parallel Passages, Volume 1Booth, 1825 - 592 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 2
... ὑμῖν φυγεῖν ἀπὸ τῆς μελλούσης ὀργῆς ; But when he saw many of a the Pha- risees and Sadducees come to his baptism , he said unto them , bo generation of vipers , who hath warned you to a flee from the wrath to come ? a For I say unto ...
... ὑμῖν φυγεῖν ἀπὸ τῆς μελλούσης ὀργῆς ; But when he saw many of a the Pha- risees and Sadducees come to his baptism , he said unto them , bo generation of vipers , who hath warned you to a flee from the wrath to come ? a For I say unto ...
Page 8
... ὑμῖν , ὅτι Καὶ μὴ δόξητε λέγειν ἐν ἑαυτοῖς · Πατέρα δύναται ὁ Θεὸς ἐκ τῶν λίθων τούτων ἐγεῖραι τέκνα τῷ ̓Αβραάμ . And a think not to say within your- selves , b We have Abraham to our father : for I say unto you , That God is able of ...
... ὑμῖν , ὅτι Καὶ μὴ δόξητε λέγειν ἐν ἑαυτοῖς · Πατέρα δύναται ὁ Θεὸς ἐκ τῶν λίθων τούτων ἐγεῖραι τέκνα τῷ ̓Αβραάμ . And a think not to say within your- selves , b We have Abraham to our father : for I say unto you , That God is able of ...
Page 70
... ὑμῖν , ἕως ἂν παρέλθη ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ , ἰῶτα ἓν , ἢ μία κεραία οὐ μὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόμου , ἕως ἂν πάν- τα γένηται . For verily I say unto you , a Till hea- ven and earth pass , one jot or one tittle shall in no wise pass from the ...
... ὑμῖν , ἕως ἂν παρέλθη ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ , ἰῶτα ἓν , ἢ μία κεραία οὐ μὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόμου , ἕως ἂν πάν- τα γένηται . For verily I say unto you , a Till hea- ven and earth pass , one jot or one tittle shall in no wise pass from the ...
Page 73
... ὑμῖν , ὅτι ἐὰν μὴ περισσεύσῃ καὶ Φαρισαίων , οὐ μὴ εἰσέλθητε εἰς τὴν βα- σιλείαν τῶν οὐρανῶν . For I say unto you , That except your righteousness shall a exceed the righ- teousness of the Scribes and Pharisees , ye shall in no case ...
... ὑμῖν , ὅτι ἐὰν μὴ περισσεύσῃ καὶ Φαρισαίων , οὐ μὴ εἰσέλθητε εἰς τὴν βα- σιλείαν τῶν οὐρανῶν . For I say unto you , That except your righteousness shall a exceed the righ- teousness of the Scribes and Pharisees , ye shall in no case ...
Page 75
... ὑμῖν , ὅτι πᾶς ὁ ὀργιζόμενος τῷ ἀδελφῷ αὑτοῦ εἰκῇ , ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει · ὃς δ ̓ ἂν εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὑτοῦ , Ρα- κα , ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳ · ὃς δ ̓ ἂν εἴπῃ , Μωρέ , ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρὸς . But a I say unto you ...
... ὑμῖν , ὅτι πᾶς ὁ ὀργιζόμενος τῷ ἀδελφῷ αὑτοῦ εἰκῇ , ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει · ὃς δ ̓ ἂν εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὑτοῦ , Ρα- κα , ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳ · ὃς δ ̓ ἂν εἴπῃ , Μωρέ , ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρὸς . But a I say unto you ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
behold Blessed brethren cast chap clause cometh commanded dead devil disciples earth evil eyes faith Father flesh Gentiles glory hand hath hear heard heart heaven Israel Jerusalem Jesus answered Jesus Christ Jesus said unto Jews John king kingdom Lord Jesus Luke Mark Matt Pharisees pray preach prophets Psal righteousness saith the LORD saith unto say unto Scribes servant shew sins soul spake spirit ther thine things thou art thou hast thou shalt unto thee Verily I say viii whosoever word xviii xxii ἀπὸ αὐτοῖς αὐτὸν αὐτοῦ αὐτῷ αὐτῶν γὰρ ἐὰν εἶπεν εἰς τὴν ἐκ ἐν τῇ ἐπὶ ἵνα καὶ λέγει μὴ Ὁ δὲ ὁ Ἰησοῦς Οἱ δὲ ὅτι οὐ οὐκ πρὸς τὰ τῆς τί τὸ τοῖς τὸν Τότε τοῦ τοὺς τῶν ὑμῖν ὑμῶν